晴(七月八日也)·其二原文
涼生枕簟颯然清,既雨還欣湊好晴。
遙想相逢田父老,柴門指點話西成。
詩詞問答
問:晴(七月八日也)·其二的作者是誰?答:乾隆
問:晴(七月八日也)·其二寫於哪個朝代?答:清代
問:晴(七月八日也)·其二是什麼體裁?答:七絕
注釋
1. 七言絕句 押庚韻 出處:御製詩初集卷二十二
2. 七月八日也
參考注釋
枕簟
枕席。泛指臥具。《禮記·內則》:“斂枕簟,灑掃室堂及庭,布席,各從其事。” 唐 韓愈 《新亭》詩:“水文浮枕簟,瓦影蔭龜魚。” 宋 黃庭堅 《次韻曾子開舍人游籍田載荷花歸》:“掃堂延枕簟,公子氣翩翩。” 清 方文 《山中休夏》詩:“柴門枕簟恣高眠,雖無飽飯粥亦樂。”
颯然
(1) 形容風吹時沙沙作響
有風颯然而至
(2) 爽利的樣子
或如刀劍鐵騎,颯然浮空。——清· 黃宗羲《柳敬亭傳》
遙想
回想很久以前的事
遙想當年
相逢
彼此遇見;會見
偶然相逢
父老
古時鄉里管理公共事務的人,多由有名望的老人擔任;亦尊稱老年人
柴門
用零碎木條木板或樹枝做成的門,舊時也比喻貧苦人家
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。——唐· 王維《輞川閒居贈裴秀才迪》
指點
指示;點明
舟人指點。——宋· 陸游《過小孤山大孤山》
指點兩峰。——《徐霞客遊記·游黃山記》
西成
謂秋天莊稼已熟,農事告成。《書·堯典》:“平秩西成。” 孔穎達 疏:“秋位在西,於時萬物成熟。” 唐 高適 《東平路中遇大水》詩:“稼穡隨波瀾,西成不可求。”