菩薩蠻 回文。夏閨怨原文
柳庭風靜人眠晝。晝眠人靜風庭柳。
香汗薄衫涼。
涼衫薄汗香。
手紅冰碗藕。
藕碗冰紅手。
郎笑藕絲長。
長絲藕笑郎。
詩詞問答
問:菩薩蠻 回文。夏閨怨的作者是誰?答:蘇軾
問:菩薩蠻 回文。夏閨怨寫於哪個朝代?答:宋代
問:菩薩蠻 回文。夏閨怨是什麼體裁?答:詞
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全
蘇軾菩薩蠻 回文。夏閨怨書法欣賞
譯文和注釋
譯文
院無風,柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫子散出清淡的汗香氣。
紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。郎笑碗中的藕絲太長了。閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎。
注釋
柳庭風靜人眠晝:院無風,柳絲垂,閨人晝寢。
晝眠人靜風庭柳:閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。
香汗薄衫涼:微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。
涼衫薄汗香:涼衫子散出清淡的汗香氣。
手紅冰碗藕:紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。
藕碗冰紅手:盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。冰:古人常有在冬天鑿冰藏於地窖的習慣,待盛夏之時取之消暑。
郎笑藕絲長:郎笑碗中的藕絲太長了。“藕絲長”:象徵著人的情意長久。在古典詩詞中,常用“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”。
長絲藕笑郎:閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎(擔心他薄情寡意不如藕絲長)。
詩文賞析
東坡的回文詞,兩句一組 ,下句為上句的倒讀,這比起一般迴文詩整首倒讀的作法要容易些,因而對作者思想束縛也少些。東坡的七首回文詞中,如“郵便問人羞,羞人問便郵 ”、“顰淺念誰人 ,人誰念淺顰”、“樓上不宜秋,秋宜不上樓”、“歸不恨開遲,遲開恨不歸”等,下句補充發展了上句,故為妙構。
這首回文詞是作者“回時閨怨”中的“夏閨怨”。上片寫閨人晝寢的情景,下片寫醒後的怨思。用意雖不甚深,詞語自清美可誦 。“柳庭”二句,關鍵在一“靜”字。上句雲“風靜”,下句雲“人靜”。風靜時庭柳低垂,閨人睏倦而眠;當晝眠正熟,清風又吹拂起庭柳了。同是寫“靜 ”,卻從不同角度著筆。靜中見動,動中有靜,頗見巧思。三、四句,細寫晝眠的人。風吹香汗,薄衫生涼;而在涼衫中又透出依微的汗香。變化在“薄衫”與“薄汗”二語,寫衫之薄,點出“夏”意,寫汗之薄,便有風韻,而以一“涼”字串起,夏閨晝眠的形象自可想見。過片二句,是睡醒後的活動。她那紅潤的手兒持著盛了冰塊和蓮藕的玉碗,而這盛了冰塊和蓮藕的玉碗又冰了她那紅潤的手兒。上句的“冰”是名詞,下句的“冰”作動詞用。古人常在冬天鑿冰藏於地窖,留待夏天解暑之用。杜甫《 陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼》詩“公子調冰水,佳人雪藕絲 ”,寫以冰水拌藕,猶本詞“手紅”二句意 。“郎笑耦絲長,長絲藕笑郎 ”,收兩句為全詞之旨。“藕絲長”,象徵著人的情意綿長,古樂府中,常以“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”,藕節同心,故亦象徵情人的永好。《讀曲歌》:“ 思歡久,不愛獨枝蓮(憐 ),只惜同心藕(偶)。”自然,郎的笑是有調笑的意味的,故閨人報以“長絲藕笑郎”之語。笑郎,大概是笑他的太不領情或是不識情趣吧。郎的情意不如藕絲之長,末句始露出“閨怨”本意。
這首詞在格律、內容感情、意境等方面都符合回文詞的要求,同時又不失作者的大家氣派,實為難得。
詩詞推薦
名句推薦
- 文章合為時而著,歌詩合為事而作。
- 嫩寒鎖夢因春冷,芳氣籠人是酒香。曹雪芹《紅樓夢·第五回》
- 葉落根偏固,心虛節更高。憨山德清《詠竹五首》
- 別離滋味濃於酒。著人瘦。此情不及牆東柳。春色年年如舊。張耒《秋蕊香·簾幕疏疏風透》
- 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
- 十年重見,依舊秀色照清眸。王以寧《水調歌頭·呈漢陽使君》
- 有才必韜藏,如渾金璞玉,暗然而日章也王永彬《圍爐夜話·第十四則》
- 我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。
- 迴廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。
- 善歌者,使人繼其聲;善教者,使人繼其志。戴聖《禮記·學記》