次韻韓文若展江五詠·其四

作者:蘇過 朝代:宋代

次韻韓文若展江五詠·其四原文

欲追急景去如飛,剩賦新詩酒百卮。

倒載接䍦扶酩酊,恰如山簡醉歸時。

詩詞問答

問:次韻韓文若展江五詠·其四的作者是誰?答:蘇過
問:次韻韓文若展江五詠·其四寫於哪個朝代?答:宋代
問:次韻韓文若展江五詠·其四是什麼體裁?答:七絕
問:蘇過的名句有哪些?答:蘇過名句大全

注釋

1. 七言絕句 押支韻

參考注釋

急景

急馳的日光。亦指急促的時光。 唐 曹鄴 《金井怨》詩:“西風吹急景,美人照金井。” 宋 樓鑰 《次韻翁處度同游北山》:“我攜舊紀訪陳跡,止恐急景不得延。” 元 高士談 《次伯堅韻》:“急景只教人貌改,滄溟不放酒杯深。” 郁達夫 《春風沉醉的晚上》一:“春天的急景,已經快晚了的五點鐘的時候,我點了一枝蠟燭,在那裡安放幾本剛從棧房裡搬過來的破書。”參見“ 急景凋年 ”、“ 急景流年 ”。

新詩

(1).新的詩作。 晉 張華 《答何劭詩》之一:“良朋貽新詩,示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩之七:“陶冶性靈存底物?新詩改罷自長吟。” 清 黃遵憲 《奉命為美國三富蘭西士果總領事留別日本諸君子》詩:“海外偏留文字緣,新詩脫口每爭傳。”

(2).指“五四”以來的白話詩。 毛 * 《關於詩的一封信》:“詩當然應以新詩為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩,我填舊詞,也是個詩人高唱的時代。”

倒載

倒臥車中。亦謂沉醉之態。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·任誕》:“ 山季倫 為 荊州 ,時出酣暢,人為之歌曰:‘……日暮倒載歸,茗艼無所知。’” 唐 段成式 《和徐商賀盧員外賜緋》:“莫辭倒載吟歸去,看欲東山又吐茵。” 宋 司馬光 《和吳省副梅花半開招憑由張司封飲》:“從車貯酒傳呼出,側弁簪花倒載迴。”

見“ 倒載干戈 ”。

酩酊

形容醉得很厲害

日夕倒載歸,酩酊無所知。——《晉書》

恰如

(1) 正像,正如

原材料恰如草,文章恰如擠出的奶

(2) 正似乎

那嬰兒笑著恰如知道母親說什麼

詩詞推薦

次韻韓文若展江五詠·其四原文_次韻韓文若展江五詠·其四的賞析_古詩文