留京王大臣奏報雨並不多大田更資渥潤詩以志慰

作者:乾隆 朝代:清代

原文

關外虞優繾關內,諭教馳問狀如何。

下旬屢霽亦非欠,三寸重沾實不過。

麥已收場資曬晾,禾胥潤壟茂婆娑。

披章慰彼更慰此,仍祝連晴豈厭多。

詩詞問答

問:《留京王大臣奏報雨並不多大田更資渥潤詩以志慰》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七律

注釋

1. 七言律詩 押歌韻 出處:御製詩五集卷八十二

2. 昨因熱河連日雨水稍多京師相距不遠情形得毋相同傳諭留京王大臣查明覆奏以慰懸廑

參考注釋

關外

指山海關以東或嘉峪關以西一帶地區

關內

指山海關以西或嘉峪關以東一帶地區

諭教

曉諭教誨。《管子·宙合》:“故諭教者取辟焉。” 漢 劉向 《說苑·君道》:“諭教猶未竭也。”《資治通鑑·漢文帝前六年》:“太子之善,在於早諭教與選左右。” 胡三省 注引 顏師古 曰:“諭,曉告也。”

問狀

查明案件的情狀。《漢書·匡衡傳》:“方下有司問狀,君何疑而上書歸侯乞骸骨,是章朕之未燭也。”

如何

(1)

(2) 用什麼手段或方法

在退休制下如何提高津貼的問題

(3) 方式、方法怎樣

接下去的問題是如何表明我們的意思

(4) 在什麼情況下

姐妹三人如何再相會

(5) 怎么,怎么樣

如今叫我管天王堂,未知久後如何。——《水滸傳》

(6) “如……何”,表示’把……怎么樣”

以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》

下旬

每月二十一日到月底的日子

三寸

指舌。《藝文類聚》卷十七引 晉 張韓 《不用舌論》:“ 留侯 不得已而掉三寸,亦反初服而效神仙。” 南朝 梁簡文帝 《舌賦》:“夫三端所貴,三寸著名。故微言傳乎往記,妙説表乎丹青。” 明 陳汝元 《金蓮記·搆釁》:“他自負半世英豪,那見得一腔奇抱。爛斑三寸人前掉,電光閃爍皆傾倒。”

不過

(1)

 

——用在形容詞性的詞組或雙音形容詞後面,表示程度很高

那就再好不過了

(2)

 

——作連詞,表示轉折,只是

然亦不過增一倍而止矣。——清·洪亮吉《治平篇》

病人精神還不錯,不過胃口還不好

(3)

 

副詞,指明範圍;只,僅僅

不過是個小孩子

收場

(1) 終止;結束

這件事情可不好收場

(2) 結局;下場

圓滿的收場

婆娑

(1) 形容盤旋和舞動的樣子

子仲之子,婆娑其下。——《詩·陳風·東門之枌》。毛傳:“婆娑,舞也。”

(2) 枝葉紛披的樣子

連晴

連續晴郎的天氣。 清 厲鶚 《曉望》詩:“半落鳴機月,連晴曬穀天。”

詩詞推薦

留京王大臣奏報雨並不多大田更資渥潤詩以志慰原文_留京王大臣奏報雨並不多大田更資渥潤詩以志慰的賞析_古詩文