王氏能遠樓

作者:范梈 朝代:元代

王氏能遠樓原文

游莫羨天池鵬,歸莫問遼東鶴。
人生萬事須自為,跬步江山即寥廓。
請君得酒勿少留,為我痛酌王家能遠之高樓。
醉捧句吳匣中劍,斫斷千秋萬古愁。
滄溟朝旭射燕甸,桑枝正搭虛窗面。
崑崙池上碧桃花,舞盡東風千萬片。
千萬片,落誰家?願傾海水溢流霞。
寄謝尊前望鄉客,底須惆悵惜天涯。

詩詞問答

問:王氏能遠樓的作者是誰?答:范梈
問:王氏能遠樓寫於哪個朝代?答:元代
問:王氏能遠樓是什麼體裁?答:七古

譯文和注釋

譯文
遨遊不要問南海大鵬,歸去不要問遼東仙鶴。
人生都須自作自為,哪怕每次僅僅邁出的是半步,長久積累,就可以進入一個寬廣的世界。
希望你得到美酒不要少飲,和我一起痛飲看這王氏能遠樓。
待到微醺時小心翼翼的捧著吳地利劍,斬斷那千秋萬代的愁怨。
旭日東升,光照燕京城郊;繁茂的桑枝重重疊疊好似掩映窗欞的窗面。
崑崙池上的碧桃花開正艷,東風吹過千千萬萬的花瓣在空中飄舞。
可是那千千萬萬片桃花,究竟落在誰家呢?希望能將那滔滔不絕的海水化作美酒,飲之不盡。
寄語酒樽之前思鄉的朋友,那何須惆悵傷感呢?

注釋
天池鵬:南海大鵬鳥,語出《莊子·逍遙遊》。
遼東鶴:指傳說中的遼東人丁令威修道升仙,化鶴歸飛之事。
跬步:半步。
勾吳匣中劍:指吳地製造的利劍。
滄溟:大海。
燕甸:指燕京城郊。
流霞:神話傳說中的仙酒,這裡代指美酒。
寄謝:傳告,告知。
底須:何須,何必。

詩詞推薦

王氏能遠樓原文_王氏能遠樓的賞析_古詩文