窮河西原文
你道死和生都是天數周。怎偏我子和娘拔著短籌。
我如今備棺槨將他殯。不知我這業屍骸又著那個收。
詩詞問答
問:窮河西的作者是誰?答:鄭廷玉
問:窮河西寫於哪個朝代?答:元代
問:窮河西是什麼體裁?答:散曲
問:鄭廷玉的名句有哪些?答:鄭廷玉名句大全
注釋
1. 押尤韻 出處:元曲選 冤家債主 第二折
參考注釋
道死
死於道路。《漢書·主父偃傳》:“百姓靡敝,孤寡老弱不能相養,道死者相望,蓋天下始叛也。” 顏師古 註:“道死謂死於路也。” 宋 何薳 《春渚紀聞·點銅成庚》:“以十年為期,卻以此月此日會於此地。道人無累,是日不至,即道死矣。”
天數
指由上天給安排的命運
如今
在這些日子裡;現在,當今
如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項羽本紀》
如今咱們山村也有了自己的大學生
棺槨
棺材和套棺(古代套於棺外的大棺),泛指棺材
不知
是指對於某種事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。業屍骸
罪孽的屍骨。常用於自怨自詈。 元 李行道 《冤家債主》第二折:“我如今備棺槨將他殯,不知我這業屍骸又著那個收。” 元 無名氏 《貨郎旦》第一折:“你守著業屍骸學 莊子 鼓盆歌。”