烏夜啼原文
我向前體問俺渾家去。
向搽旦云:大嫂。王慶哥哥道。要我饒你。休了你那媳婦者。我便道休了呵誰要。他便道我要。我不知你心裡肯也不肯。
搽旦云:你休顧我。則顧你的性命。正末唱:好也囉枉做了二十年兒女妻夫。
這孩兒又不會人言語。他可又性痴愚。
不識親疏。你不尋思撇下的我孤獨。
天也生扢支的割斷這娘腸肚。
這壁廂爺受苦。那壁廂兒啼哭。
哥也你可憐見同衙共府。你休要運計鋪謀。
詩詞問答
問:烏夜啼的作者是誰?答:鄭廷玉
問:烏夜啼寫於哪個朝代?答:元代
問:烏夜啼是什麼體裁?答:散曲
注釋
1. 出處:元曲選 後庭花 第二折
參考注釋
向前
先前,以前
不似向前聲。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》
體問
探問。 宋 歐陽修 《再舉米光濬狀》:“臣昨往 岢嵐 ,親見 光濬 絶無病狀,體問得去年偶因飲酒,暫曾不安。” 元 鄭廷玉 《後庭花》第二折:“我向前體問俺渾家去。”《醒世姻緣傳》第八回:“卻説 晁住 到了京,各處體問,尋到傍晚止,尋見 胡旦 。”
渾家
(1) 全家
(2) 妻子
卻才灶邊婦人,便是小人的渾家。——《水滸傳》
旦雲
即朝雲。 戰國 楚懷王 嘗游 高唐 ,夢一婦人曰:“妾在 巫山 之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。”見 戰國 楚 宋玉 《高唐賦》。 南朝 梁 何思澄 《南苑逢美人》詩:“ 洛浦 疑迴雪, 巫山 似旦雲。” 唐 許敬宗 《奉和聖制登三台言志應制》:“旦雲生玉舄,初月上銀鉤。”
大嫂
(1) 長兄之妻
(2) 丈夫稱妻子
(3) 對已婚婦女的尊稱
哥哥
(1) 稱同父母或父母一方所生比自己年長的男子。對同輩男子的尊稱
(2) 像大哥或比作大哥者
(3) 亦作“哥哥兒”。對年輕人的稱呼
那捉笊籬的哥哥吃打了。——《古今小說》
(4) 對父親的稱呼
奶奶!我接爹爹去來。(正旦雲)…你哥哥這其間未是他來時節,怎抵死的要去接。——元· 白樸《牆頭馬上》
你那
你老人家。對老人的尊稱。 清 王筠 《籙友肊說》:“都中稱所尊敬者曰‘你那’,即是你老人家,則‘那’者又‘老人家’三字之合音也。”
媳婦
(1) 兒子的老婆
(2) 配偶中的女性
小張娶了個媳婦
(3) 泛指已婚婦女
村里年青的媳婦
(4) 指年輕女子
便道
(1) 比尋常所走的途徑更直接、更近的道路
抄便道走
(2) 供步行者使用的走道,通常設定在馬路的兩側
行人走人行便道
(3) 臨時使用的路
不知
是指對於某種事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。