游山遂至雲淨寺

作者:乾隆 朝代:清代

游山遂至雲淨寺原文

游山事非忙,何必候清曉。

僕從群飯罷,山園出便道。

西岩陽已多,東嶺曦猶少。

蘭路濕無塵,松籟翻偏峭。

石林盤蠶叢,耆域亦已造。

按指海印光,如是禮三寶。

雲淨舊寺名,即景真稱好。

詩詞問答

問:游山遂至雲淨寺的作者是誰?答:乾隆
問:游山遂至雲淨寺寫於哪個朝代?答:清代
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全

注釋

1. 押詞韻第八部 出處:御製詩三集卷二十九

2. 葉

參考注釋

山事

(1).謂管理山林的職事。《周禮·地官·閭師》:“任衡,以山事貢其物;任虞,以澤事貢其物。”

(2).山中的事物。 唐 劉禹錫 《奉送家兄歸王屋山隱居》詩之二:“春來山事好,歸去憶逍遙。”

何必

反問的語氣表示不必

何必去那么早

清曉

清晨;天剛亮的時候

清曉的微風,略帶涼意

僕從

(1)

(2) 舊指跟隨在身旁的僕人

大人物的武裝僕從不得不尋找獨立的生活來源

(3) 從屬於外界影響的東西

它們並不能成為同盟者而只不過是僕從

(4) 幫助管家、上菜、照看門戶、搬運行李、包裹、幹些跑腿差事的男僕

山園

(1).即山陵。帝王的墳墓、陵園。《漢書·地理志下》:“ 漢 興,立都 長安 ,徙 齊 諸 田 , 楚 昭 、 屈 、 景 及諸功臣家於 長陵 ……蓋亦以彊乾弱支,非獨為奉山園也。” 顏師古 注引 如淳 曰:“《黃圖》謂陵冢為山。”《文選·顏延之<宋文皇帝元皇后哀策文>》:“南背國門,北首山園;僕人按節,服馬顧轅。” 呂延濟 註:“園即山陵也。” 宋 張淏 《雲谷雜記》卷二:“今軿車上仙,山園將畢,不可濫九廟而存諱,宜盡復三朝之遺法。”

(2).園林或園地。《北齊書·文襄帝紀》:“至於才名之士,鹹被薦擢,假有未居顯位者,皆置之門下,以為賓客,每山園游燕,必見招攜。”《周書·武帝紀下》:“瓦木諸物,凡入用者,盡賜下民;山園之田,各還本主。” 宋 陸游 《新辟小園》詩:“山園寂寂春將晚,酷愛幽花似蜜香。” 陳少白 《興中會革命史要》一:“他( 孫中山 )的哥哥尋到了 茂宜島 ,就向政府租了許多田畝,闢為山園,經營畜牧耕種事業,倒也順手。”

便道

(1) 比尋常所走的途徑更直接、更近的道路

抄便道走

(2) 供步行者使用的走道,通常設定在馬路的兩側

行人走人行便道

(3) 臨時使用的路

無塵

不著塵埃。常表示超塵脫俗。 唐 崔櫓 《蓮花》詩殘句:“無人解把無塵袖,盛取殘香盡日憐。” 唐 杜荀鶴 《題戰島僧居》詩:“師愛無塵地,江心島上居。”

松籟

風吹松樹發出的自然聲韻。 唐 歐陽袞 《南澗寺》詩:“松籟泠泠疑梵唄,柳煙歷歷見招提。” 宋 林逋 《深居雜興》詩之一:“隱居松籟細錚然,何獨 微之 重碧鮮。” 清 陳步雷 《湧泉寺》詩:“風傳松籟渾鐘響,雲護山光失寺門。” 陳去病 《焦山中流遇急湍》詩:“謖謖疑松籟,淙淙響石泉。”

石林

含二氧化碳的水流溶蝕或侵蝕石灰岩而形成的林立於地表的塔狀石炭岩

去南有石林風景區

蠶叢

(1).相傳為 蜀 王的先祖,教人蠶桑。《藝文類聚》卷六引 漢 揚雄 《蜀本紀》:“ 蜀 始王曰 蠶叢 ,次曰 伯雍 ,次曰 魚鳧 。” 唐 李白 《蜀道難》詩:“ 蠶叢 及 魚鳧 ,開國何茫然。”

(2).借指 蜀 地。 宋 司馬光 《仲庶同年兄自成都移長安以詩寄賀》:“蠶叢龜印解,鶉野隼旟新。”參見“ 蠶叢路 ”。

(3).見“ 蠶叢路 ”。

如是

如此這么;像這樣

果如是,是羿亦有罪焉。——明· 馬中錫《中山狼傳》

如是,則終身幾無可問之事。——清· 劉開《問說》

三寶

(1).三種寶貴之物。《老子》:“我有三寶,持而寶之,一曰慈,二曰儉,三曰不為天下先。”此以慈、儉、不居先為德行的三寶。《六韜·六守》:“ 太公 曰:‘大農、大工、大商謂之三寶。’”此以農、工、商為國之三寶。《史記·趙世家》:“ 代 馬 胡 犬不東下, 崑山 之玉不出,此三寶者亦非王有已。” 漢 劉向 《新序·雜事一》:“夫劍產於 越 ,珠產 江 漢 ,玉產 崑山 ,此三寶者,皆無足而至。”此分別以馬、犬、玉或劍、珠、玉為物之三寶。

(2).(梵Triratna)佛教語。指佛、法、僧。《釋氏要覽·三寶》:“三寶,謂佛、法、僧。” 三國 吳 康僧會 《安般守意經序》:“佛教三寶,眾冥皆明。”後以指佛教。《南史·梁昭明太子統傳》:“太子亦素信三寶,徧覽眾經。” 宋 蘇軾 《真相院釋迦舍利塔銘》:“皆性仁行廉,崇信三寶。”《初刻拍案驚奇》卷十九:“今吾事已畢,少不得皈依三寶,以了終見。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞四》:“貴人護法,三寶增光。”

即景

(1) 就眼前的景物

即景生情

(2) 就眼前的景物即興創作的作品

即景詩

詩詞推薦

游山遂至雲淨寺原文_游山遂至雲淨寺的賞析_古詩文