折楊柳

作者:蕭繹 朝代:南北朝

折楊柳原文

巫山巫峽長,垂柳復垂楊。同心且同折,故人懷故鄉。

山似蓮花艷,流如明月光。寒夜猿聲徹,遊子淚沾裳。

詩詞問答

問:折楊柳的作者是誰?答:蕭繹
問:折楊柳寫於哪個朝代?答:南北朝

注釋

注釋

①巫山:山名。在四川、湖北兩省邊境。北與大巴山相連,形如“巫”字,故名。長江穿流其中,形成三峽。後遂用為男女幽會的典實。巫峽:長江三峽之一。因巫山而得名。
②此句與“巫山”句相接,給人以“行行復行行”之意。
③“同心”二句:此聯點題,即遊子懷鄉。意謂:與自己相愛的人折柳告別,行程如此遙遠,遊子這故鄉人如何不懷念故鄉?
④“山似”二句:山峰連綿起伏如畫,像蓮花一般美艷,如明月一樣明亮。此二句寫水光山色之美。
⑤“寒夜”二句:寒夜裡,舟行江上,兩岸猿猴的哀啼聲,更使遊子思念親人,以至於不覺淚下沾衣裳。

詩文賞析

巫山在今四川、湖北兩省的邊境,長江從中傳流奔騰而過,形成著名風景“長江三峽”巫峽又稱大峽,在三峽中距離最長。聯繫二、三四句垂柳垂楊、同心同折、故人故鄉的詞句來看,首句似做“巫山巫峽”為優,如此不僅於後面三句遣詞特點互相一致,音節也更為顯得流暢。而且,就山的綿延跨度而言,未必不可稱山為“長”。故以“長”兼指巫山、巫峽並無不當。
前四句由巫山巫峽而及路旁楊柳,有楊柳而及同心人折柳告別,而後點明“故人懷故鄉”的題意。這樣切合《折楊柳》的題目,又具體抒寫了羈旅長江的行人內心的紊紛悲哀。
五、六句形容巫山群峰的美艷和長江流水的清淨。巫山十二峰並列長江兩岸,綿延挺拔,蒼蒼奇麗。古時長江流水十分清澈,加之兩岸青山相映,更顯得碧淨生輝。詩人用“蓮花艷”、“明月光”比喻巫山形貌媚態和明澈碧麗,深得山光水色之妙。
然而,綺麗的山水景色無法消除遊子內心的傷感。寒夜行舟,聽見兩岸徹夜淒啼的猿聲,更為牽動了他們思念故鄉的情感,以至於難以自控,淚沾衣裳。詩歌結束,再回到前面“故人懷故鄉”的哀音悲響,而悽愴的程度卻進一步加深。

標籤:思鄉詩

詩詞推薦

折楊柳原文_折楊柳的賞析_古詩文