句·其七

作者:袁轂 朝代:宋代

句·其七原文

筍供四宇庖相繼,酒釀多年飲易醺。

詩詞問答

問:句·其七的作者是誰?答:袁轂
問:句·其七寫於哪個朝代?答:宋代
問:袁轂的名句有哪些?答:袁轂名句大全

注釋

1. 押文韻

2. 以上《輿地紀勝》卷一三四《福建路·邵武軍》

參考注釋

四宇

天下;四方。 漢 枚乘 《七發》:“今時天下安寧,四宇和平。” 漢 王粲 《荊州文學記》:“品物宣育,百穀繁蕪,勛格皇穹,聲被四宇。” 清 吳肅公 《江氏雙節婦》詩:“哺雛毛羽豐,奮迅橫四宇。”

相繼

一個跟著一個;連續不斷;相承襲;遞相傳授

代表們相繼發言

子孫相繼為王。——《戰國策·趙策》

酒釀

帶糟的甜米酒。 元 張昱 《湖上漫興》詩之一:“尊中酒釀湖波緑,席上人歌鳳語清。” 明 徐弘祖 《徐霞客遊記·滇游日記九》:“有賣漿者,連糟而啜之,即餘地之酒釀也。”

多年

謂歲月長久。 唐 白居易 《長恨歌》:“ 漢 皇重色思傾國,御宇多年求不得。”《舊唐書·李密傳》:“愛之如父母,敬之若神明,用能享國多年,祚延長世。”《儒林外史》第六回:“多年名宿,今番又掇高科;英俊少年,一舉便登上第。” 茅盾 《子夜》十八:“好比多年不見的老朋友,昨天是第一次重逢,說不完那許多離情別緒,而今天便覺得無話可談了。”

詩詞推薦

句·其七原文_句·其七的賞析_古詩文