示弟原文
別弟三年後,還家一日余。醁醹今日酒,緗帙去時書。
病骨猶能在,人間底事無?何須問牛馬,拋擲任梟盧!
詩詞問答
問:示弟的作者是誰?答:李賀
問:示弟寫於哪個朝代?答:唐代
問:示弟是什麼體裁?答:五律
問:李賀的名句有哪些?答:李賀名句大全
譯文和注釋
譯文
與弟弟離別有三年了,回家重聚有一天多了。
今晚的醁醽美酒,離家時緗帙包著的書。
一身病痛現在還能活著回來,這世間什麼樣的事情不會發生呢?
何必要問五木名色,拋出去管它是“梟”還是“盧”。
注釋
示弟:明弘治本《錦囊集》、徐渭批本《昌谷詩注》題下有“猶”字,因知其弟名猶。
一日:一作“十日”。
醁醽(lùlíng):酒名。
緗帙(xiāngzhì):淺黃色的包書布。
病骨:病身。猶:一作“獨”。
牛馬、梟盧:古代有擲五木的博戲,五木其形兩頭尖,中間平廣,一面塗黑色,畫牛犢以為花樣,一面塗白,畫雉以為花樣。凡投擲五子皆黑者,
詩文賞析
一日:一作十日。猶:一作獨。
這首詩作於元和八年(813)。清人方扶南說:“此當是以父名晉肅不得舉進士而歸。”前四句寫歸家後的心情。首二句點明時間。“別弟三年後,還家一日余”。失意歸來,不免悲傷怨憤;和久別的親人團聚,又感到欣喜寬慰。三、四句“醁醽今夕酒,緗帙去時書”表現的正是詩人這種悲喜交織的複雜心情。弟弟不因“我”落泊歸來而態度冷淡,仍以美酒款待。手足情深,互訴衷腸,自有一種無法用言語表達的樂趣。可是一看到行囊里裝的仍是離家時帶的那些書籍,又不禁悲從中來。這裡雖隻字未提名場失意,而仕途蹭蹬的景況,已通過對具體事物的點染,委婉地顯示出來了。詩人善於捕捉形象,執簡馭繁,手法是十分高妙的。
後四句抒發感慨。“病骨猶能在”寫自己;“人間底事無”寫世事。意思是說儘管我身體不好,病骨支離,現在能活著回來,就是不幸中的大幸了;至於人世間,什麼卑鄙齷齪的勾當沒有呢?!詩人一方面顧影自憐,抒發了沉淪不遇的感慨,另一方面又指摘時弊,表達了憤世嫉俗的情懷。這兩種感情交織在一起,顯得異常沉痛。
末二句是回答弟弟關於考試得失的問話。“牛馬”和“梟盧”是古代 * “五木”(一名“五子”)上的名色, * 時,按名色決定勝負。“何須問牛馬,拋擲任梟盧”,意思是說,我應試作文,如同“五木”在手,一擲了事,至於是“梟”是“盧”,是成是敗,聽之任之而已,何必過問呢!其實當時“梟”(負采)“盧”(勝采)早見分曉,失敗已成定局,詩人正是悲憤填膺的時候,卻故作通達語,這是悲極無淚的一種表現。表面上愈是裝得“冷靜”、“達觀”,悲憤的情懷就愈顯得深沉激越。
黎簡說:“昌谷於章法每不大理會,然亦有井然者,須細心尋繹始見。”(《李長吉集評》)這首詩,當是李賀詩中“章法井然”的一個例子,音韻和諧,對仗亦較工穩。全詩各聯出句和對句的意思表面相對或相反,其實相輔相成。一者顯示悲苦,一者表示欣慰,但其思想感情的基調都是憂傷憤激。詩人裝作不介意仕途的得失,自我解嘲,流露出的正是隱藏在內心深處的極大痛苦。
(朱世英)
詩詞推薦
名句推薦
- 相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發。詹玉《齊天樂·送童瓮天兵後歸杭》
- 食必常飽,然後求美;衣必常暖,然後求麗;居必常安,然後求樂劉向《說苑·反質》
- 為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。周邦彥《六醜·落花》
- 大方無隅;大器晚成;大音希聲;大象無形。老子《老子·德經·第四十一章》
- 胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?
- 願隨孤月影,流照伏波營。沈如筠《閨怨二首·其一》
- 事非宜,勿輕諾。苟輕諾,進退錯。李毓秀《弟子規·信》
- 各照隅隙,鮮觀衢路。姚察、姚思廉《梁書·列傳·卷五十》
- 攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。
- 未晚先投宿,雞鳴早看天。佚名《增廣賢文·上集》
