擊壤歌原文
日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。
帝力於我何有哉。
詩詞問答
問:擊壤歌的作者是誰?答:先秦無名
問:擊壤歌寫於哪個朝代?答:先秦
先秦無名擊壤歌書法欣賞
譯文和注釋
譯文
太陽升起就去耕作田地,太陽下山就回家去休息。
鑿一眼井就可以有水喝,耕田勞作就可獲取食物。
這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。
注釋
壤:據論是古代兒童玩具,以木做成,前寬後窄,長一尺多,形如鞋。玩時,先將一壤置於地,然後在三四十步遠處,以另一壤擊之,中者為勝。
作:勞動。
息:休息。
帝力句:一說為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什麼(影響)。如果是”何德“,那就是有什麼(恩惠)。
詩文賞析
這首歌謠的前四句概括描述了當時農村最原始的生產方式和生活方式。前兩句“日出而作,日入而息”,作者用極其簡樸的語言描述了遠古農民的生存狀況——勞動生活。每天看著太陽作息,或勞作或休息。生活簡單,無憂無慮。後兩句“鑿井而飲,耕田而食”,描述的是遠古農民的生存狀況的另一方面——吃和喝。自己鑿井,自己種地,生活雖然勞累辛苦,但自由自在,不受拘束。在前面敘事的基礎上,最後一句抒 * 感:“帝力於我何有哉!”這樣安閒自樂,誰還去嚮往那帝王的權力?帝王的權力對我有什麼用呢?這句詩反映了遠古農民曠達的處世態度,反映了當時人們對自然古樸的生產生活方式的自豪和滿足,反映了農民對自我力量的充分肯定,也反映了對帝王力量的大膽蔑視。
這首歌謠描述了遠古時代人們的生存狀況,表現了原始社會中人們樸素唯物主義的思想感情。從中可以看到老子“小國寡民……甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來”的影子。語言簡樸,敘事簡練並結合抒情議論,開頭四句連續使用排比句式,語勢充沛。整首歌謠風格極為質樸,沒有任何渲染和雕飾,藝術形象鮮明生動。歌者無憂無慮的生活狀態、怡然自得的神情,都表現得十分自然真切。
詩詞推薦
名句推薦
- 聽元宵,今歲嗟呀,愁也千家,怨也千家。
- 紙屏石枕竹方床,手倦拋書午夢長。蔡確《夏日登車蓋亭》
- 屏山遮斷相思路,子規啼到無聲處。高鶚《青玉案·絲絲香篆濃於霧》
- 衣貴潔,不貴華。上循分,下稱家。李毓秀《弟子規·謹》
- 露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。
- 箴者,針也,所以攻疾防患,喻針石也。劉勰《文心雕龍·銘箴》
- 冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。屈原《離騷》
- 非澹薄無以明德,非寧靜無以致遠,非寬大無以兼覆,非慈厚無以懷眾,非平正無以制斷。劉安及其門客《淮南子·主術訓》
- 背法而治,此任重道遠而無馬、牛,濟大川而無舡、楫也。商鞅《商君書·弱民》
- 離恨又迎春,相思難重陳。