秋懷原文
涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。
黃華自與西風約,白髮先從遠客生。
吟似候蟲秋更苦,夢和寒鵲夜頻驚。
何時石嶺關山路,一望家山眼暫明?
詩詞問答
問:秋懷的作者是誰?答:元好問
問:秋懷寫於哪個朝代?答:金代
問:元好問的名句有哪些?答:元好問名句大全
元好問秋懷書法欣賞
譯文和注釋
譯文
一片片寒葉輕輕地飄灑,
就像是傳來沙沙的雨聲;
虛寂的廳堂秋風淅淅,
遍地鋪蓋著露冷霜清。
門外,
* 依舊與西風相約而至;
屋裡,
白髮已先為遠客伴愁而生。
我好比知時應節的鳴蟲,
吟唱之聲逢秋更苦;
我又似是孤棲寒枝的烏鵲,
懷鄉之夢入夜屢驚。
石嶺關山的小路呵,
何時才能夠再次登臨——
望一眼家鄉的山水呵,
我的雙眼頓時閃耀出喜悅的光芒?
注釋
涼葉:在寒風中的樹葉。蕭蕭:落葉聲。散:散播﹑散發。雨聲:指落葉聲像雨聲一樣。
淅淅:風聲。掩霜清:即掩於霜清,意思是被清冷的秋霜遮蓋著。掩,鋪散,遮蓋。
黃華:指菊花。華,同“花”。
遠客:遠離家鄉的客子。
候蟲:隨季節而生或發鳴聲的昆蟲,如秋天的蟋蟀等。黃庭堅《胡宗元詩集序》說:“候蟲之聲,則末世詩人之言似之。”
眼暫明:指因喜悅而眼神頓時明亮起來。暫:頓時。
詩文賞析
金宣宗興定二年(1218),詩人從三鄉鎮移居登封,過上了比較安定的生活。然而,戰爭的形勢卻日趨險惡。當年九月,蒙軍主帥木華華黎集結大軍,包圍了太原,並攻破了濠垣,詩人面對破碎的山河,懷舊淪陷的故鄉,心中抑鬱難平。在這首詩中,詩人以候蟲和寒鵲自喻,抒發了流落他鄉的淒涼苦悶和對於家鄉的殷切懷念。
詩詞推薦
名句推薦
- 朔風吹雪透刀瘢,飲馬長城窟更寒。盧汝弼《和李秀才邊庭四時怨·其四》
- 君子尊其所聞,則高明矣;行其所聞,則廣大矣,高明廣大,不在於他,在加之志而已矣。戴聖《大戴禮記·曾子疾病第五十七》
- 千年史冊恥無名,一片丹心報天子。
- 甘居人下者鮮。御之失謀,非犯,則篡耳。來俊臣《羅織經·治下卷第三》
- 千貫買田,萬貫結鄰。佚名《增廣賢文·下集》
- 不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
- 故仁莫大於愛人,智莫大於知人。文子《文子·卷七·微明》
- 得歡當作樂,斗酒聚比鄰。陶淵明《雜詩·人生無根蒂》
- 卻是有,年年塞雁,歸來曾見開時。
- 影孤憐夜永,永夜憐孤影蘇軾《菩薩蠻·回文秋閨怨》