原文
相如賦長門,因之得黃金。
如何卓文君,又作白頭吟。
詩詞問答
問:《擬古樂府四首·其二·白頭吟》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全
注釋
1. 押侵韻 出處:御製詩三集卷九十九
參考注釋
相如
相同;相類。《墨子·備城門》:“﹝門﹞廣八尺,為之兩相如。” 孫詒讓 間詁:“謂門左右兩扇同度。”《後漢書·文苑傳上·杜篤》:“厥土之膏,畝價一金,田田相如。” 李賢 註:“相如,言地皆沃美相類也。” 唐 韓愈 《符讀書城南》詩:“兩家各生子,提孩巧相如。” 清 嬴宗季女 《六月霜》第一出:“總祗道,男和女,不相如。難道真箇俺巾幗輩便於時無補。”
長門
漢 宮名。 漢 司馬相如 《長門賦》序:“ 孝武皇帝 陳皇后 時得幸,頗妒,別在 長門宮 ,愁悶悲思。聞 蜀郡 成都 司馬相如 天下工為文,奉黃金百斤,為 相如 、 文君 取酒,因於解悲愁之辭。而 相如 為文以悟主上, 陳皇后 復得親幸。”後以“長門”借指失寵女子居住的寂寥淒清的宮院。 唐 杜牧 《長安夜月》詩:“獨有 長門 里,蛾眉對曉晴。” 宋 辛棄疾 《摸魚兒·淳熙己亥同官王正之置酒小山亭為賦》詞:“ 長門 事,準擬佳期又誤。蛾眉曾有人妬。千金縱買 相如 賦,脈脈此情誰訴。”《天雨花》第二一回:“你四人身入 長門 ,紅顏薄命。”參見“ 長門怨 ”。
黃金
(1)
(2) 銅
黃金折。——《戰國策·齊策四》
太傅齎黃金。
(3) 金
天作黃金色。——《廣東軍務記》
(4) 金黃色
黃金絡馬頭。——《樂府詩集·陌上桑》
(5) 見“金”
如何
(1)
(2) 用什麼手段或方法
在退休制下如何提高津貼的問題
(3) 方式、方法怎樣
接下去的問題是如何表明我們的意思
(4) 在什麼情況下
姐妹三人如何再相會
(5) 怎么,怎么樣
如今叫我管天王堂,未知久後如何。——《水滸傳》
(6) “如……何”,表示’把……怎么樣”
以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》
卓文君
漢 臨邛 大富商 卓王孫 女,好音律,新寡家居。 司馬相如 過飲於 卓氏 ,以琴心挑之, 文君 夜奔 相如 ,同馳歸 成都 。因家貧,復回 臨邛 ,盡賣其車騎,置酒舍賣酒。 相如 身穿犢鼻褌,與奴婢雜作、滌器於市中,而使 文君 當壚。 卓王孫 深以為恥,不得已而分財產與之,使回 成都 。事見《史記·司馬相如列傳》。又據《西京雜記》載, 文君 作 司馬相如 誄文傳於世;又載 相如 將聘 茂陵 人之女為妾, 卓文君 作《白頭吟》以自絕, 相如 乃止。後世常將 卓文君 事用為典故。 清 孔尚任 《桃花扇·拒媒》:“現有個 秦樓 上吹簫舊人,何處去覓封侯柳老三春,留著他 燕子樓 中晝閉門,怎教學改嫁的 卓文君 。”
白頭吟
古樂府曲名,內容是勸丈夫不要另尋新歡
詩詞推薦
名句推薦
