獅子的女兒(阿拉伯)
四名奴僕站立著,為靠在王座上睡著的老女王扇風。女王打著鼾,她的膝上臥著一隻貓;它不停地低哼,眼光懶洋洋地盯著奴僕們。
第一個奴僕說話了:“這個老婆娘的睡相多么難看!瞧她下耷的嘴巴,瞧她呼吸得那么費勁,就像魔鬼正在卡住她的喉管。”
貓低哼而語:“她的睡相再難看,也不及你們這些醒著的奴隸醜態之一半。”
第二個奴僕說:“你們以為睡眠會使她的皺紋舒平一點,而不是加深;其實相反,瞧那一臉皺紋,她定在夢著什麼惡魔。”
貓低哼著:“你們怎么不去入睡,夢見你們的自由?”
第三個奴僕說道:“或許她正夢見她殘殺過的所有人在列隊而行呢。”
貓低哼而語:“對,她在夢見你們的祖先和後代列隊而行。”
第四個奴僕說:“對她評頭品足雖不錯,只是減輕不了我站立扇風的疲勞。”
貓低哼著:“你們將永生永世為人扇風,因為在天上的情形也跟在地上一樣。”
這時,老女王的頭忽然低垂了一下,她的王冠掉到了地上。
一個奴僕說道:“這可是凶兆。”
貓低哼著:“一個人的凶兆對另一個人就是吉兆。”
第二個奴僕說:“她要是醒來,發現王冠落地還了得!她肯定會殺了我們。”
貓低哼道:“自你們出生之日起,她就殘殺了你們,而你們全然不知。”
第三個奴僕說:“的確,她會殺掉我們,並說這是祭神。”
貓低哼道:“只有弱者才被拿來祭神。”
第四個奴僕讓同伴安靜了下來,她輕輕拾起王冠,小心地戴在女王頭上,沒有把她驚醒。
貓低哼著:“唯有奴隸,才會把落下的王冠替主人重新戴上!”
過了一會兒,老女王醒來,她看看四周,打著哈欠說:“我做了一個夢,夢見一棵老橡樹的樹幹上,四條毛蟲正被一隻蠍子追逐著:我不喜歡這夢。”
說完她閉上眼睛又睡了,不一會兒鼾聲復又作起。四個奴僕繼續為她扇風不止。
貓低哼著:“扇吧,扇吧,一幫愚氓!你們扇的乃是吞噬你們的火焰。”
第一個奴僕說話了:“這個老婆娘的睡相多么難看!瞧她下耷的嘴巴,瞧她呼吸得那么費勁,就像魔鬼正在卡住她的喉管。”
貓低哼而語:“她的睡相再難看,也不及你們這些醒著的奴隸醜態之一半。”
第二個奴僕說:“你們以為睡眠會使她的皺紋舒平一點,而不是加深;其實相反,瞧那一臉皺紋,她定在夢著什麼惡魔。”
貓低哼著:“你們怎么不去入睡,夢見你們的自由?”
第三個奴僕說道:“或許她正夢見她殘殺過的所有人在列隊而行呢。”
貓低哼而語:“對,她在夢見你們的祖先和後代列隊而行。”
第四個奴僕說:“對她評頭品足雖不錯,只是減輕不了我站立扇風的疲勞。”
貓低哼著:“你們將永生永世為人扇風,因為在天上的情形也跟在地上一樣。”
這時,老女王的頭忽然低垂了一下,她的王冠掉到了地上。
一個奴僕說道:“這可是凶兆。”
貓低哼著:“一個人的凶兆對另一個人就是吉兆。”
第二個奴僕說:“她要是醒來,發現王冠落地還了得!她肯定會殺了我們。”
貓低哼道:“自你們出生之日起,她就殘殺了你們,而你們全然不知。”
第三個奴僕說:“的確,她會殺掉我們,並說這是祭神。”
貓低哼道:“只有弱者才被拿來祭神。”
第四個奴僕讓同伴安靜了下來,她輕輕拾起王冠,小心地戴在女王頭上,沒有把她驚醒。
貓低哼著:“唯有奴隸,才會把落下的王冠替主人重新戴上!”
過了一會兒,老女王醒來,她看看四周,打著哈欠說:“我做了一個夢,夢見一棵老橡樹的樹幹上,四條毛蟲正被一隻蠍子追逐著:我不喜歡這夢。”
說完她閉上眼睛又睡了,不一會兒鼾聲復又作起。四個奴僕繼續為她扇風不止。
貓低哼著:“扇吧,扇吧,一幫愚氓!你們扇的乃是吞噬你們的火焰。”
0