字典網>> 故事大全>> 寓言故事>> 秀才的忌諱--中國古代寓言正文

秀才的忌諱--中國古代寓言

 
  有一個叫柳冕的秀才,由於幾次應試都沒中,因此他最怕聽到“落”、“落第”一類的字眼,連這類的同音字也不讓說。誰要是犯了他的忌諱,他便大發脾氣,出言不遜跟別人爭。要是他的僕人誤犯了忌諱,他還會鞭棍相加,搞得僕人跟他說話時總是小心翼翼,膽戰心驚,可是越害怕就越緊張,越容易出錯。
  這一年,柳冕去省城應試。他騎著馬,僕人挑著行李書籍隨他一同趕路,忽然,一陣風吹來,柳冕的帽子吹落在地,僕人慌忙跑著去拾帽子,並大聲說道:“主人慢走,主人停下,您的帽子落地了!”這柳冕心頭一驚,因“落地”正好與“落第”同音,他好不生氣,用馬鞭怒指僕人說:“狗奴才,胡說八道!不準說‘落地’,這叫‘及地’(諧音“及第”)!記住了嗎?再瞎說看我不揍你!”僕人唯唯諾諾,誠惶誠恐;一邊將帽子給主人戴上,一邊說:“主人,這回把帽子戴牢一些,就再也不會及地了!”
  這秀才一聽更生氣了,一鞭子便打到僕人身上,僕人被打得糊裡糊塗,不知又是犯了什麼諱,無奈,只好忍氣吞聲,自認倒霉。
  秀才來到省城參加應試,過了一段時間,考試發榜了,他急忙打發他的僕人前去看榜。僕人來到發榜的地方,將榜上姓名從頭到尾看了三個來回,就是不見“柳冕”兩個字,僕人知道這回秀才又“落”了,可是回去怎么對主人說呢?因為主人是最恨那個“落”字。僕人想去想來,忽然想起秀才平日裡繞開“落”字而用其他字替代的辦法,比如說,秀才常把“安樂”(“樂”音同“落”)說成“安康”,用“康”代替“樂”,於是僕人終於找到了一個較合適的字來。
  僕人回到住處,一進門,秀才立即滿面春風迎上去問:“喂,我考中了嗎?”僕人低著頭,小聲應道:“主人,您‘康’了。”
  柳冕自然明白這“康”字的意思,他唯恐僕人再說出那“落”字,便趕緊打發僕人出去。
  秀才心虛,忌諱頗深,可是事實總是事實,你承不承認,它總是明明擺著的事實,即使不說“落地”,那也只能是自欺欺人,一種虛假的遮掩。
 
秀才的忌諱--中國古代寓言0

精彩推薦:

  • 好諛亡國--中國古代寓言
  • 法官和強盜(西班牙)
  • 了解錯了(印度)
  • 小姑娘和狼(美洲)
  • 祖母(西班牙)
  • 守株待兔--中國古代寓言
  • 黑莓和鶇
  • 貓和小鳥(西班牙)
  • 幸福的驢子(西班牙)
  • 佐馬扎爾曼的父親(印度)