漂瓶傳奇
義大利有位職業賽車手,名叫納布羅尼。他的妻子在兩年前失蹤,下落不明。納布羅尼萬念俱灰,提不起精神來,只得退出賽車隊伍。
納布羅尼的同行們對他的退出十分高興。幾年來,義大利西西里地區的賽車冠軍總是他包攬,他若是不退出,這個局面還不知道要持續到哪一年。
納布羅尼退出賽車隊伍以後,和歷史學家斯梯勒教授交上了朋友,兩人經常到西西里島的海邊去釣魚。
1984年4月的一天,正值熱帶風暴在地中海上肆虐,巨浪衝擊著礁石,發出令人膽寒的響聲。這實在不是個釣魚的日子。教授為了驅散朋友心中的煩悶,才喊納布羅尼來釣魚,而納布羅尼則主要是看教授釣,所以是否適宜釣魚,對他無所謂。
教授還帶來一點葡萄酒,準備一邊釣魚,一邊喝酒。他們剛在海岸邊坐下來,教授就發現有一隻空瓶在礁石的縫隙間顛簸,他說:“我把它撈上來!”
斯梯勒教授趴在礁石上,想伸手去將那空瓶拿上來,空瓶在波浪中顛簸起伏,總是拿不到,最後還是納布羅尼動作敏捷,把那隻空瓶拿到了。這是一隻普通的香檳酒瓶,在市面上用不著幾個里拉就能買到。而這種空瓶出現在海上意義就不同了。這叫“漂瓶”,是航海人在危急關頭,為了保存最有價值的資料才放出“漂瓶”,所以“漂瓶”總是和秘密聯繫在一起的。教授拿起這隻漂瓶,仔細端詳了一番,認為這是只五十二年前的杜瓦爾白葡萄酒空瓶,它在海上漂流的時間不會少於四十年。教授還十分內行地對納布羅尼說:“‘漂瓶’在海上被人發現的可能性大約為五萬分之一,我們就是五萬分之一的幸運者啊!”
納布羅尼解嘲地說:“可惜不是買彩票。”
斯梯勒教授取出小刀,颳去瓶口的封蠟,從瓶中倒出一張用德文寫的紙條。斯梯勒教授用義大利語翻譯給納布羅尼聽:“駐義大利的德軍指揮官:我是遠征非洲的布克哈德少校。我奉隆美爾元帥之命,將一批藝術品從非洲護送到義大利。我們的六艘快艇於一九四三年三月九日出發,第二天就遭到英國飛機跟蹤攻擊。我們已無法穿過地中海將藝術品送往目的地,只能將它沉入海底,大約在科西嘉島東南二百五十海里。因羅盤故障,我們無法確定準確方位。請發現‘漂瓶’的人儘快將它送往當地德軍指揮部,一定會得到重賞。”
斯梯勒念完紙條自言自語道:“啊,我們成了傳奇小說中的人物了。”
納布羅尼說:“教授,可惜晚了四十年,不然我們把它送到義大利的德軍指揮部,就可以領到獎金羅!”
這時有一個釣魚的人向他們這裡走來,斯梯勒教授收起“漂瓶”,對納布羅尼說:“這個紙條的價值難以估量!這裡不是講話的地方,回去再說!”
兩人回到海濱的“紫藤飯店”。飯店老闆格羅斯是納布羅尼的崇拜者,今天特地親自接待,送來酒和飲料,進出他們的房間。納布羅尼一回到飯店就問斯梯勒教授:“教授,我們怎么發財呢?把那些藝術品打撈上來嗎?”
教授沒回答,只是對飯店老闆說:“格羅斯,真謝謝你了。現在我們要休息了。”等格羅斯退出房間,教授才坐下,不緊不慢地說:“第二次世界大戰打響不久,納粹德國很快就攻下西歐,由於英吉利海峽的阻隔沒能占領英國。為了切斷英國在中東的經濟命脈,希特勒派最年輕的元帥隆美爾領兵遠征非洲。短短几個月,隆美爾的軍隊就控制了整個北非、埃及和巴勒斯坦地區,打開了進軍蘇伊士運河的道路。不久,英國派蒙哥馬利元帥向隆美爾發起了 * ,經過血腥戰鬥,隆美爾全線潰敗。隆美爾為了使大量珠寶不落入英軍手中,就將珠寶裝上六艘快艇,想運回義大利。不料英國已得到情報,將快艇全部擊沉在科西嘉島附近……”