字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 天鵝的窠(2)正文

天鵝的窠(2)


  ②指BertelThorvaldsen,1768—1844,丹麥的名雕刻家。
  ③指奧爾斯德特(HansChristanOersted,1777—1851)丹麥的名電子學家。
  它吧。“永遠不準有這類事情發生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛——我們已經看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪鬥爭下去。
  許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠里飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說“這是最後的一隻天鵝,這是天鵝窠里發出的一個最後的歌聲”,那時間還早得很呢!
  (1852年)
  這也是一首散文詩,最初發表在1852年1月28日出版的《柏林斯克日報》(BeslingskeTigende)上。這是一篇充滿愛國主義激情的作品。但他所愛的是產生了文中所歌頌的那代表人類文明和科學高水平成就的四隻“天鵝的窠”。“許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。”這個窠就是他的祖國丹麥。

天鵝的窠(2)0

精彩推薦:

  • 舞吧,舞吧,我的玩偶
  • 一個豆莢里的五粒豆
  • 銀毫子
  • 大海蟒
  • 野天鵝
  • 爛布片
  • 依卜和小克麗斯玎
  • 在遼遠的海極
  • 瓦爾都窗前的一瞥
  • 襯衫領子