ranger
[rãʒ e]ranger漢語翻譯
vt.整理, 使排成行
i v.t. 1. 使排成隊伍,使排成行:ranger des troupes en ordre de bataille 把部隊排成作戰隊形
2. 排列,整理,放置:ranger des marchandises 把商品排得整整齊齊
ranger et étiqueter des dossiers 把案卷排好並貼上標籤
ranger des vêtements 放好衣服
ranger une carte d'entrée dans son cahier 把入場券放在本子裡
ranger une armoire 把柜子理得井井有條
tout est rangé dans sa chambre. 他房間裡一切都放得整整齊齊。
dans un dictionnaire, les mots sont rangés par ordre alphabétique. 字典里的詞是按字母排列的。
3. 把…列入,使進入行列:il range ce roman parmi les bons ouvrages. 他把這部小說列入優秀作品之內。
4. 靠邊安放;[海]沿…航行:ranger une voiture 把車子靠邊停放
ranger une table 把桌子移到邊上去
ranger la côte 沿岸航行
5. [轉]使服從:ranger qn de son bord 使某人站在自己一邊
ranger qn à son avis 使某人贊同自己的意見
ii se ranger v.pr. 1. 排隊,排列:se ranger par trios 分三行排列
se ranger sous les drapeaux d'une général [轉]投奔在某將軍麾下
2. 讓到邊上;停放在邊上:on se range pour nous laisser passer. 人家退讓到邊上讓我們過去。
bicyclette qui se range contre le trottoir 靠人行停放的腳踏車
se ranger à quai 沿碼頭停靠
3. [轉]讓到…邊,站在 …方面:se ranger du côté des masses populaires 站在人民民眾這一邊
se ranger à l'avis de qn 贊同某人的意見
4. 過規規矩矩的家庭生活(經過一段間身生活後)
5. (某物)放置於:où cela se range-t-il? 這東西放在哪兒?
專業辭典解釋
v.t.【航海】沿…航行:~une voiture把車子靠邊停放
~la côte沿
岸航行
ranger
vi沿海岸航行