joindre
[ʒ wɛ̃dr]joindre漢語翻譯
vt.連線, 聯合
i v.t. 1. 接合,連線:joindre deux planches avec de la colle 把兩塊木板膠在一起
joindre les mains 雙手合掌[表示祈求等]
isthme qui joint deux continents 連線兩個大陸的地峽
joindre deux cours d'eau par un canal 用一條運河溝通兩條水道
on joint ce verbe avec le pronom personnel. 這動詞和人稱代詞連用。
2. 聯合,結合:il nous faut joindre nos efforts. 咱們必須把力量往一起使。
l'amitié militante les joint. 戰鬥的友誼把他們結合在一起。
3. 加上,附加,添上,配合上:joindre une pièce au dossier 把檔案附在案卷內
joindre l'utile à l'agréable 使美觀和衫相結合
joignez à cela que … 除此之外還有…
4. 追趕上,找到,碰上;走近,靠近:je n'arrive pas à le joindre. 我沒有能攆上他。
5. 和…相鄰,緊挨
6. [法]同時審判,併案辦理
ii v.i. 拼合,合縫:ces fenêtres ne joignent pas bien. 這幾扇窗子關不緊。
iii se joindre v.pr. (+ à) 和…相連線,和 …聯合;和 …會合:a lyon, la saône se joint au rhône. 索恩河和羅納河須里昂匯合。
2. 參加,加入:se joindre à la conversation (à la discussion) 參加談話[討論]
se joindre à un parti (à une organisation) 參加黨派[組織]
mon mari se joint à moi pour vous envoyer tous nos vœux. 我的丈夫和我一起向你問好。