亘古迄今誰打破名韁利鎖 修行念佛終能脫俗子凡夫

名勝安徽11字對聯

對聯全文

上聯:亘古迄今誰打破名韁利鎖
下聯:修行念佛終能脫俗子凡夫

對聯備註:

(安徽廣德石佛寺)

參考注釋

亘古

[since ancient times up to now] 整個古代;終古

亘古通今,明鮮晦多。——鮑照《清河頌》

集中什九從軍樂,亘古男兒一放翁。——清· 梁啓超《讀陸放翁集》

迄今

(1) [up to now]∶直至現在

(2) [yet]∶持續到或遲至目前

迄今尚未完成這么

(3) [still]∶至現時

人們迄今懷念著這些先輩

(4) [so far]∶直到此時

她的態度迄今並無明顯的轉變

打破

(1) [break]

(2) 物件受到突然或猛烈的一擊而出現缺口或裂為碎片或幾部分

打破門扇。——《廣州軍務記》

(3) 突破原有限制約束

打破紀錄

(4) 使突然結束

以果斷的行動打破僵局

(5) 沒有遵循或遵守

每一部偉大的小說都打破了很多清規戒律

名韁利鎖

韁:韁繩。比喻名利束縛人就象韁繩和鎖鏈一樣。

修行

(1) [self-cultivation]∶修養德行

(2) [practise Buddhism or Taoism]∶出家學佛或學道;行善積德

念佛

[chant the name of Buddha;pray to Buddha] 信佛的人念“阿彌陀佛”或“南無阿彌陀佛”

隔壁的毛奶奶吃齋念佛一輩

俗子

[mediocre person] 俗人

凡夫俗子

凡夫

[ordinary person] 平常的人;平庸的人

凡夫俗子

注釋是字典網系統生成,僅供參考!