果然冷麵寡情只才是守錢奴倒要與他幾個 若使扶危濟困竟成了耗財鬼休來想我分文

名勝財神廟

對聯全文

上聯:果然冷麵寡情只才是守錢奴倒要與他幾個
下聯:若使扶危濟困竟成了耗財鬼休來想我分文

參考注釋

果然

(1) [really;as expected;as things turn out]∶確實如此,表示事實與所說或所料相符

果然名不虛傳

裡頭果然有一件粉紅色的紗衣,她就拿起來,轉身走進樹林。——《牛郎織女》

(2) [if]∶連詞,表示假設

那兒果然像你說的那么熱,我去時就連毛衣也不用帶了。

(3) [be satiated with food]∶飽足的樣子

適莽蒼者,三食而反,腹猶果然。——《莊子·逍遙遊》

冷麵

[stern;harsh] 形容態度嚴峻

貴戚震懼,目為冷麵寒鐵。——《明史·周新傳》

寡情

[feelingless;be devoid of human warmth] 薄情,缺少情義

寡情薄義

只才

猶剛才。《西遊記》第liu2四回:“只才還扯扯拽拽,忽然就不見了。”

守錢奴

守財奴。 晉 袁宏 《後漢紀·光武帝紀》:“凡殖財者貴以施也,不則守錢奴耳!”《太平廣記》卷三六○引 唐 無名氏《廣古今五行記·鄧差》:“人生在世,終止為身口耳,一朝病死,安能復進甘美乎?終不如 臨沮 鄧生 ,平生不用,為守錢奴耳。” 宋 黃庭堅 《四休居士》詩:“富貴何時潤髑髏,守錢奴與抱官囚。”《儒林外史》第九回:“窮鄉僻壤,有這樣讀書君子,卻被守錢奴如此凌虐,足令人怒髮衝冠。”

幾個

[few;just a few] 少數的

相對來說沒有幾個朋友

若使

假使,假如,如果。《晏子春秋·外篇上二》:“若使古之王者毋知有死,自昔先君太公至今尚在,而君亦安得此國而哀之?” 唐 李鹹用 《贈來進士鵬》詩:“若使無良遇,虛言有至公。”《二刻拍案驚奇》卷十一:“小壻得有今日,皆賴丈人提攜;若使當日困窮旅店,沒人救濟,早已填了丘壑,怎能勾此身榮貴?”

扶危濟困

[help the people in trouble ;help those in distress and lend support to those in danger or in need] 幫助生活或處境困難的人

你我是行俠仗義,理宜扶危濟困,翦惡除奸。——《三俠五義》

分文

(1).一分一文,極言錢少。 宋 蘇軾 《應詔論四事狀》:“若謂非貧乏有可送納,即自 元祐 元年至今,並不曾納到分文。”《醒世姻緣傳》第十回:“分頭尋覓足色足數金銀,分文不少,托得二人交付進去。”《文明小史》第十一回:“只要他們肯頂名,就是做萬民傘的錢,還有那蓋造生祠的款子,通統是敝東自己拿出來,決不要他們破費分文。” 魯迅 《書信集·致曹靖華》:“我有三千餘,與開明書店交涉至今,還是分文得不到。”

(2).分析文字。 漢 劉歆 《移書讓太常博士》:“往者綴學之士不思廢絶之闕,苟因陋就寡,分文析字,煩言碎辭,學者罷老,且不能究其一藝。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!