種柳自成春掛起長條短條化作離緒別緒綰住郎心妾心千三百里東風總難解恨 吹2簫人似玉聽殘前曲後曲想到此生他生忘卻今夕何夕二十四橋明月都要銷魂

題贈

對聯全文

上聯:種柳自成春掛起長條短條化作離緒別緒綰住郎心妾心千三百里東風總難解恨
下聯:吹9簫人似玉聽殘前曲後曲想到此生他生忘卻今夕何夕二十四橋明月都要銷魂

對聯備註:

(李篁仙贈柳簫女史)

參考注釋

長條

(1).長的枝條。 晉 左思 《蜀都賦》:“擢脩乾,竦長條,扇飛雲,拂輕霄。” 宋 蘇軾 《月夜與客飲酒杏花下》詩:“花間置酒清香發,爭挽長條落香雪。”

(2).特指柳枝。 南朝 梁元帝 《綠柳》詩:“長條垂拂地,輕花上逐風。” 南唐 李煜 《柳枝》詞:“多謝長條似相識,強垂煙穗拂人頭。” 明 高啟 《秋柳》詩:“欲挽長條已不堪,都門無復舊毿毿。”

化作

(1).化育生成。《莊子·天道》:“萬物化作,萌區有狀,盛衰之殺,變化之流也。” 太平天囯 李秀成 《自述》:“自拜上帝之後,件件可悉,不知天意如何化作此人。”

(2).變成。 南朝 梁 任昉 《述異記》卷下:“ 廬陵 有木客鳥,大如鵲,千百為羣,不與眾鳥相厠。俗雲是古之木客花化作。”《西遊記》第十五回:“卻才是 金頭揭諦 請了菩薩來,把那澗里龍化作我們的白馬。” 魯迅 《野草·雪》:“寒夜使他結一層冰,化作不透明的水晶模樣。”

離緒

惜別時的綿綿情思。 唐 溫庭筠 《與友人別》詩:“薄暮牽離緒,傷春憶晤言。” 元 周孚先 《蝶戀花》詞:“野草閒花,一一傷離緒。” 清 蒲松齡 《聊齋誌異·嬌娜》:“意將棄此而西,勢難復聚,因而離緒縈懷。”

別緒

[feelings at leave] 分別時的思緒、情感

百里

(1).一百里。謂距離甚遠。《易·震》:“震驚百里,不喪匕鬯。”《詩·大雅·桑柔》:“維此聖人,瞻言百里。”《史記·孫子吳起列傳》:“兵法,百里而趣利者蹶上將。” 宋 蘇軾 《明君可與為忠言賦》:“心苟無邪,既坐瞻於百里;人思其效,將或錫之十朋。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞二》:“乃知天下事,但知其一,不知其二,多有收目前之效而貽後日之憂者,始服 永公 ‘熟慮其後’一言,真‘瞻言百里’也。”

(2).古時諸侯封地範圍。《孟子·萬章下》:“天子之制,地方千里,公侯皆方百里。”後用以稱諸侯國。參見“ 百里之命 ”。

(3).亦謂地小。《孟子·公孫丑上》:“然而 文王 ( 周文王 )猶方百里起,是以難也。”《荀子·仲尼》:“故善用之,則百里之國足以獨立矣。”

(4).古時一縣所轄之地。因以為縣的代稱。《漢書·百官公卿表上》:“縣大率方百里。” 漢 蔡邕 《太尉陳公贊》:“公在百里,有西產之惠,賜命方伯,分 陝 餘慶。” 晉 陶潛 《酬丁柴桑》詩:“秉直司聰,惠於百里。” 唐 王勃 《上明員外啟》:“三冬文史,先兆跡於青衿;百里絃歌,即馳芳於墨綬。”

(5).借指縣令。《後漢書·循吏傳·仇覽》:“ 渙 ( 王渙 )謝遣曰:‘枳棘非鸞鳳所棲,百里豈大賢之路。’” 李賢 註:“時 渙 為縣令,故自稱百里也。”《南齊書·文學傳·崔慰祖》:“帝( 明帝 )欲試以百里, 慰祖 辭不就。” 宋 王禹偁 《畬田詞》序:“苟擇良二千石暨賢百里,使化天下之民如斯民之義,庶乎污萊盡闢矣。”

(6).寶劍名。 晉 崔豹 《古今注·輿服》:“ 吳大帝 有寳刀三,寳劍六。寳劍六:一曰白虹……六曰百里。”

(7).複姓。 春秋 秦 有 百里奚 。見《孟子·萬章上》。

東風

(1) [easterly]∶從東方吹來的風

小樓昨夜又東風。——南唐· 李煜《虞美人》

(2) [spring breeze]∶春天的風

(3) [driving force of revolution]∶比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢

東風吹向天地外,盪盡人間群魔妖。——《天安門詩八首》

解恨

[have one's hatred slaked;vent one's hatred] 解除心中的憤恨

打得解恨

想到

[think of;call to mind] [腦子裡] 有一個想法;[心裡] 產生一個想法

當他看見那座房子的時候,他就想到了他的老家

此生

這輩子。 唐 李商隱 《馬嵬》詩之二:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休。”《兒女英雄傳》第一回:“這十年裡,我便課子讀書,成就出一個兒子來,也算不虛度此生了。”

他生

來生,下一世。 唐 李商隱 《馬嵬》詩之一:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休。” 宋 王安石 《文師神松》詩:“磊砢拂天吾所愛,他生來此聽樓鐘。” 清 周亮工 《得兒書深憫其意作此寄之》詩:“善惡不知何所教,他生與爾再為緣。”

忘卻

[forget] 不記得;忘記

今夕何夕

今夜是何夜?多用作讚嘆語。謂此是良辰。《詩·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此良人。” 鄭玄 箋:“今夕何夕者,言此夕何月之夕乎。” 孔穎達 疏:“美其時之善,思得其時也。” 唐 杜甫 《今夕行》詩:“今夕何夕歲雲徂,更長燭明不可孤。” 宋 張孝祥 《念奴嬌·離思》詞:“扣舷一笑,不知今夕何夕。”

二十四橋

故址在 江蘇省 揚州市 江都縣 西郊。 唐 杜牧 《寄揚州韓綽判官》詩:“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”《方輿勝覽》謂 隋 代已有二十四橋,並以城門坊市為名。 宋 韓令坤 筑州城,別立橋樑,所謂二十四橋或存或廢,已難查考。 宋 沉括 《夢溪補筆談·雜誌》:“ 揚州 在 唐 時最盛。舊城南北十五里一百一十步,東西七里三十步,可紀者有二十四橋。最西 濁河 茶園橋 ……自 驛橋 北河流東出,有 參佐橋 ,次東水門,東出有 山光橋 。”系指 揚州 城外西自 濁河橋 茶園橋 起,東至 山光橋 止沿途所有的橋。 清 李斗 《揚州畫舫錄·岡西錄》則以為:“ 廿西橋 即 吳家磚橋 ,一名 紅藥橋 ……《揚州鼓吹詞序》云:是橋因古之二十四美人吹簫於此,故名。或曰即古之二十四橋,二説皆非。”後用以指歌舞繁華之地。 宋 周邦彥 《玉樓春·惆悵詞》:“天涯回首一消魂,二十四橋歌舞地。” 元 薩都剌 《題清涼亭》詩:“二十四橋秋水白, 淮南 八月瀉銀河。”

明月

(1) [bright moon]∶明亮月亮

明月幾時有

(2) [a legendary luminous pearl]∶指夜明珠

銷魂

[ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow] 形容傷感或歡樂到極點,若魂魄離散軀殼。也作“消魂”

樂樂愈精愈妙了,令人銷魂。——《警世通言》

注釋是字典網系統生成,僅供參考!