大德曰生到處和風甘雨 與民偕樂隨時擊壤歌衢

名勝北京故宮10字對聯

對聯全文

上聯:大德曰生到處和風甘雨
下聯:與民偕樂隨時擊壤歌衢

對聯備註:

(北京 雍和宮 五福堂書室)

參考注釋

大德

(1) [outstanding merits and virtues]∶大功德;大恩

吾且不以一眚掩大德。——《左傳·僖公三十二年》

(2) [noble character]∶品德高尚

(3) [noble man]∶德行高尚的人

(4) [integrity]∶大節,堅定地按照道德、藝術和其他價值準則辦事

到處

[at all places;everywhere;about] 各處;處處

陪客人到處參觀

到處找他

和風

(1) [moderate breeze]∶風速為每小時13至18里的風

(2) [soft breeze]∶溫和的風

和風拂面

甘雨

[a good rain after a long drought] 對農事特別適時的雨;甘霖

久旱逢甘雨

甘雨時降,萬物以嘉。——《爾雅·釋天》

隨時

(1) [at all times;any time]∶不論何時

有什麼問題可以隨時去問他

(2) [keep the manner and tendency]∶指順應時勢

隨時以行

擊壤歌

古歌名。相傳 唐堯 時有老人擊壤而唱此歌。 漢 王充 《論衡·藝增》:“傳曰:有年五十擊壤於路者,觀者曰:‘大哉, 堯 德乎!’擊壤者曰:‘吾日出而作,日入而息,鑿井而飲,耕田而食; 堯 何等力!’”按,《藝文類聚》卷十一引 晉 皇甫謐 《帝王世紀》所引歌辭略異,末句作“帝何力於我哉!” 明 無名氏 《鳴鳳記·幼海議本》:“息風波,固皇圖,願見康衢《擊壤歌》。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!