說地談天且以烹茶尋雅趣 怡情悅性還從賞月借春風

春聯11字春聯

對聯全文

上聯:說地談天且以烹茶尋雅趣
下聯:怡情悅性還從賞月借春風

參考注釋

說地談天

天上地下,無所不談形容話題廣泛或巧於言辭。 元 關漢卿 《望江亭》第四折:“ 楊衙內 官高勢顯,昨夜箇説地談天。只道他仗金牌將夫壻誅,恰元來擊雲板請夫人見。” 元 無名氏 《連環記》第一折:“這其間多虧了 張子房 説地談天口, 韓元帥 握霧拏雲手。”《野叟曝言》第二三回:“一個人搧著扇子,在那裡説地談天,指方賣藥。”

烹茶

[brew tea] 煮茶或沏茶

雅趣

[delicate interest and charm] 風雅的意趣

雅趣盎然

怡情悅性

使心情怡悅舒暢。《紅樓夢》第十七回:“如今上了年紀,且案牘勞煩,於這怡情悅性的文章生疏了。便擬出來也不免迂腐。” 王西彥 《病人》:“好像他們所承受的,並不是生活的辛勞,而是一種怡情悅性的娛樂。”

賞月

觀賞月色。 唐 杜甫 《夔府書懷》詩:“賞月延秋桂,傾陽逐露葵。”《警世通言·崔待詔生死冤家》:“ 秀秀 道:‘你記得當時在月臺上賞月,把我許你,你兀自拜謝。’” 夏丏尊 葉聖陶 《文心》五:“ 大文 的母親先一天叫 大文 邀請 樂華 全家來家裡過節賞月。”

春風

(1) [spring breeze]∶春天的風

春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。——杜牧《贈別》

(2) [with smile]∶比喻和悅的神色或良好的成長環境

注釋是字典網系統生成,僅供參考!