碧海潮空此日扶桑龍化去 黃山月冷何時華表鶴歸來

輓聯挽男11字對聯

對聯全文

上聯:碧海潮空此日扶桑龍化去
下聯:黃山月冷何時華表鶴歸來

參考注釋

海潮

[tide] 海水有規律漲落的自然現象

扶桑

(1) [red hibiscus]∶亦名朱槿,錦葵科植物。花冠大型,是著名觀賞植物

(2) [a kind of tree] 神話中的樹木名

湯谷上有扶桑,十日所浴。——《山海經·海外東經》。 郭璞注:“扶桑,木也。” 郝懿行箋疏:“扶當為榑。《說文》雲:“榑桑,神木,日所出也。”

(3) 後用來稱東方極遠處或太陽出來的地方

扶桑開朝暈,此高台端。——《文選·陸士衡·樂府·日出東南隅行》

行乎東極之外,經扶桑之中林。——左思《吳都賦》

(4) [mystic island,usually indicating Japan]∶傳說中的東方海域的古國名,我國相沿以為日本的代稱

扶又若薺。—— 王維《送秘書晁監還日本國·序》

扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。—— 魯迅《送增田君歸國》

赤縣扶桑一衣帶水。—— 郭沫若《沁園春

化去

(1).謂飛昇成仙。語本《楚辭·遠遊》:“與化去而不見兮,名聲著而日延。” 王夫之 通釋:“與化去者,蛻形而往,所謂屍解也。”《史記·孝武本紀》:“居久之, 李少君 病死。天子以為化去不死也,而使 黃錘 史寬舒 受其方。”

(2).指死亡。 晉 陶潛 《讀山海經》詩之十:“同物既無慮,化去不復悔。” 宋 蘇軾 《戲子由並次慎長老韻五首序》:“ 慎 欣然亦作一絶,送客出門,歸入室,趺坐化去。”《警世通言·宋小官團圓破氈笠》:“ 宋敦 又復身到蘆蓆邊,看那老僧,果然化去,不覺雙眼垂淚。” 清 陳孟楷 《湘煙小錄·香畹樓憶語》:“今聞 彩雲 化去,不覺清淚彌襟。”

(3).變化逝去。 宋 司馬光 《謝胡學文惠水牛圖二卷》詩:“神物恐化去,立召風雨怪。” 明 陳繼儒 《珍珠船》卷一:“此神物也,終當化去,不若還我。” 清 陸長春 《香飲樓賓談》卷二:“檢其簏,得公所書‘虎’字,凡三紙。因移至別室,視之,已化去矣。”

黃山

[Huangshan mountains] 中國名山,在安徽省東南部,主峰1841米,風景秀麗,以奇松、怪石、雲海、溫泉聞名於世,為重要風景旅遊勝地

何時

(1).什麼時候。表示疑問。《楚辭·九辯》:“皇天滛溢而秋霖兮,后土何時而得乾?” 唐 韓愈 《贈別元十八協律》詩之六:“寄書 龍城 守,君驥何時秣?”《宋史·岳飛傳》:“或問:‘天下何時太平?’”

(2).什麼時候。表示時間難以確定。 劉大白 《石下的松實》詩:“一棵松樹,落下許多松實;不知何時,被壓著一塊大石。”

華表

晉 陶潛 《搜神後記》卷一:“ 丁令威 ,本 遼東 人,學道於 靈虛山 ,後化鶴歸 遼 ,集城門華表柱。時有少年,舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥 丁令威 ,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢纍纍。’遂高上沖天。”後以“華表鶴”指久別之人。 唐 司空圖 《長亭》詩:“殷勤華表鶴,羨爾亦曾歸。” 明 劉基 《旅興》詩:“淒涼華表鶴,太息成悲歌。” 清 蔣士銓 《一片石·祭碑》:“剪紙難招華表鶴,煎茶聊獻野人芹。”

歸來

[return] 返回原來的地方

昨日入城市,歸來淚滿巾。——宋· 張俞《蠶婦》

去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。——唐· 杜甫《兵車行》

注釋是字典網系統生成,僅供參考!