有的放矢
拼 音:yǒu dǐ fàng shǐ詞義:
的:箭靶子;矢:箭。放箭要對準靶子。比喻說話做事有針對性。
來 源:
毛澤東《整頓黨的作風》:“馬克思列寧主義理論和中國革命實際,怎樣互相聯繫呢?拿一句通俗的話來講,就是“有的放矢”。”
語 法:
連動式;作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義
反 義 詞 :
近 義 詞 :
成語謎語:
向預定海域發射火箭
成語年代:
古代成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
偏正式成語
常用程度 :
常用成語
日文:
的(まと)があって矢(や)を放(はな)つ
英文:
have a definite object in view
俄語:
стáвить пéред собóй цель <быть целеустремлённым>
其他翻譯:
<德>den pfeil gezielt (od. mit dem ziel vor augen) abschieβen<法>agir avec un objectif précis
成語正音:
的,不能讀作“dí”或“de”。
寫法注意:
的,不能寫作“地”。