望眼欲穿
拼 音:wàng yǎn yù chuān意思:
眼睛都要望穿了。形容盼望殷切。
出 自:
唐·白居易《寄微之》詩:“白頭吟處變,青眼望中穿。”宋·楊萬里《晨炊橫塘橋酒家小窗》詩:“飢望炊煙眼欲穿,可人最是一青簾。”
近 義詞 :
造 句:
但他架上眼鏡,仍舊接受了她的央告。正如他對付其他一批批望眼欲穿的抗屬一樣。
反 義 詞:
成語語法:
主謂式;作謂語、定語、狀語;用於盼望人
英文 :
look on with longing eyes
俄語 :
ждать с нетерпением
日文 :
切望(せつぼう)するさま
其他翻譯:
<德>sich die augen nach jm/etwas ausgucken <sehnsüchtig auf jn/etwas warten><法>désirer ardemment <attendre avec une patience fébrile>
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
古代成語
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語謎語:
釘紐扣;一手拿針,一手拿線
歇 後語:
一手拿針,一手拿線
成語正音:
穿,不能讀作“cuān”。
成語辯型:
穿,不能寫作“串”。