同舟共濟
拼音:tóng zhōu gòng jì解釋:
舟:船;濟:渡,過灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。
近義詞:
反義 詞 :
反目成仇 、各行其事
成語語法:
作謂語、定語;指齊心協力
例 句:
通常在林海里人與人相遇,和在遠洋航海中同舟共濟一樣,為什麼他竟這樣勢不兩立。
出自:
《孫子·九地》:“夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。”
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
褒義成語
成語年代:
古代成語
成語結構:
聯合式成語
寫法注意:
濟,不能寫作“計”。
成語謎語:
乘一條船渡江
日文 :
同(おな)じ船(ふね)のものはともに助(たす)け合(あ)うこと,困難(こんなん)に際(さい)し利害関係者がともに助(たす)け合(あ)うこ
英文 :
the people in the same boat help each other.
俄語 :
совмéстно преодолевать трудности
其他翻譯:
<德>im gleichen boot sitzen <gemeinsam eine schwierige situation bewǎltigen><法>braver vents et tempêtes avec qn.
歇 後 語:
一個船上的難友
讀音注意:
濟,不能讀作“qí”。