半文不白
拼 音:bàn wén bù bái詞義:
文言和白話夾雜。同“半文半白”。
來 自:
魯迅《關於翻譯的通信·來信》:“半文不白,半死不活的語言,對於大眾仍舊是不順的。”
造 句:
聽了喬泰這一遍半文不白的話,那女子猶豫起來。 ◎高羅佩《狄公案·四漆屏》
近 義詞 :
用法:
作謂語、定語;指說話或文章
英文翻譯 :
confused linguistic style
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
當代成語
文言和白話夾雜。同“半文半白”。
魯迅《關於翻譯的通信·來信》:“半文不白,半死不活的語言,對於大眾仍舊是不順的。”
聽了喬泰這一遍半文不白的話,那女子猶豫起來。 ◎高羅佩《狄公案·四漆屏》
作謂語、定語;指說話或文章
confused linguistic style
常用成語
中性成語
聯合式成語
當代成語