糟死
拼音:zāo sǐ韓文翻譯
[동] 죽음을 당하다.身邊有好友,我糟死而無憾! - 곁에 좋은 벗이 있으니, 나는 죽임을 당해도 유감이 없다.相關詞條
- 糟踏 [동] 1. 〔貶〕 망치다. 손상시키다. 낭비하다.=[
- 糟床 [명] 술주자. 주자틀. [술을 거르거나 짜내는 틀].
- 糟擾 [동] 소란을 피우다. 어지럽히다. 폐를 끼치다.解放軍
- 糟害 [동사]【방언】(1) (짐승이 농작물을) 해치다. 망치
- 糟豆腐 [명사](1) 술지게미에 절인 두부. (2)【북경어】
- 糟坊 [명] 양조장(釀造場).這家糟坊的老闆有十個,都是以前的員
- 糟改 [동사]【방언】 비꼬다. 빈정거리다. 희롱하다. 야유하
- 糟了 망쳤다! 틀렸다! 낭패다!糟了,我懷孕了。 - 큰일났다.
- 糟老頭子 [명] 늙은이.我真不知道自己怎么喜歡上這個糟老頭子的。 -
- 糟塌 ☞[糟蹋]