糟錢兒
拼音:zāo qiánr字典翻譯
[명] 쓸데없이 쓰는 돈. 헛돈.
- 別老給她糟錢兒了。 - 그녀에게 자꾸 헛돈을 주지 마라.
相關詞條
- 糟餅 [명] 술지게미로 만든 떡.大家一塊吃糟餅。 - 여러분,
- 糟爛 [동사](1) 썩다. 「這木板受潮後糟爛了; 이 널빤지는
- 糟蛋 [명사](1) 오리알 또는 달걀을 술지게미·소금·초에
- 糟疙瘩 [명] 여드름.一臉的糟疙瘩,如月球表面。 - 온 얼굴의
- 糟死 [동] 죽음을 당하다.身邊有好友,我糟死而無憾! - 곁에
- 糟銷 [동] 1. 돈(재산)을 마구 쓰다. 재물을 낭비하다.
- 糟丘 [명] (술지게미로 쌓은 언덕이란 뜻으로) 술고래.史記
- 糟毀 [동사](1) 부수다. 다치다. 손상하다. 「別糟毀東西
- 糟心 [이합동사] (상황이 좋지 못해서) 속상하다.他遇到一件
- 糟糞 [동사](1) 썩혀서 비료로 하다. 「扔到坑裡糟糞去;