糟錢(兒)
拼音:zāo qián ér 字典翻譯
[명사]
(1) 더러운 돈. 부정한 방법으로 번 돈.
(2) 쓸데없이 쓰는 돈. 헛돈. 「破費幾個糟錢(兒); 얼마간의 헛돈을 쓰다」相關詞條
- 糟豆腐 [명사](1) 술지게미에 절인 두부. (2)【북경어】
- 糟糠 [명] 지게미와 쌀겨. 거친 음식. [옛날에는 가난한
- 糟錢 [명] 〔~兒〕 쓸데없이 쓰는 돈. 헛돈.別老給她糟錢了
- 糟糕 [형] 〔口語〕 (일이나 상황 등이) 엉망이다. 야단나
- 糟銷 [동] 1. 돈(재산)을 마구 쓰다. 재물을 낭비하다.
- 糟塌 ☞[糟蹋]
- 糟魚 [명사] 지게미에 절인 물고기. [소금에 절인 생선을
- 糟蒸 [동사] 술지게미로 맛을 내어 찌다.
- 糟擾 [동] 소란을 피우다. 어지럽히다. 폐를 끼치다.解放軍
- 糟鴨 [명사] 술지게미에 절인 오리.