字典網>> 中韓字典>>Y開頭的詞條>>硬的韓文翻譯 “硬”在國語字典中的解釋

拼音:yìng 真人讀音
굳다, 단단하다-경
反義詞:

字典翻譯

1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[軟] 
  • 堅硬。 - 질기다. 단단하다.
  • 硬木。 - 단단한 나무.
  • 硬煤。 - 무연탄(無煙炭).
  • 硬席。 - (기차의) 보통석.
  • 硬邦邦。 - 매우 굳고 단단한 모양.
  • 這隻筆芯很硬。 - 이 연필 심은 매우 단단하다.
  • 我做出來的麵包很硬。 - 내가 만든 국수는 매우 딱딱하다.
  • 他睡在又硬又冷的地上。 - 그는 딱딱하고 차가운 땅에서 잠을 잔다.
  • 隆乳術後乳房變硬怎么辦? - 유방 확대술 후 유방이 딱딱하게 변하면 어떡합니까?
  • 上面形成了一層很硬的土層。 - 위쪽에 매우 단단한 토층(土層)이 형성됐다.
  • 人體內如果有異物進入,周圍的組織將會變硬。 - 인체 속으로 만약 이물질이 들어가면 주변의 조직은 딱딱하게 변할 것이다.
2. [형] (성격이) 강직(剛直)하다. (의지나 태도가) 굳다. 확고(確固)하다. 완강(頑強)하다.
  • 強硬。 - 강경(剛硬)하다.
  • 硬漢子。 - 기골이 있고 의지가 굳센 사람.
  • 硬骨頭。 - 의지가 강해 굴복하지 않는 사람.
  • 他把話說得太硬。 - 그는 말을 매우 강경하게 한다.
  • 他對我的態度很硬。 - 그의 나에 대한 태도는 매우 완강하다.
  • 看樣子他是吃硬不吃軟。 - 보아하니 그는 강하게 나오면 말을 듣지만, 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는 것 같다.
  • 我覺得他的口氣太硬。 - 나는 그의 말투가 매우 강경하다고 생각한다.
  • 他硬不承認殺了人。 - 그는 완강하게 살인한 것을 부인한다.
  • 他的態度變得硬起來了。 - 그의 태도는 완강하게 변하기 시작했다.
3. [부] 단호히. 한사코. 고집스럽게.
  • 硬拼。 - 한사코 대들다.
  • 死硬。 - 융통성이 없다.
  • 生拉硬拽。 - 사리(事理)에 어긋나는 말을 억지로 끌어다 붙여 자기에게 유리하도록 하다.
  • 我們勸她買,她硬不肯買。 - 우리는 그녀가 사도록 권유하지만 그녀는 한사코 사려고 하지 않는다.
  • 父親不願意他做的事,他硬要做。 - 아버지는 그가 하는 일을 원하지 않지만, 그는 한사코 하려고 한다.
  • 我們不讓他去,可是他硬要去。 - 우리는 그를 가지 못하게 하지만, 그는 굳이 가려고 한다.
4. [부] 억지로. 무리하게.
  • 硬撐。 - 억지로 참고 버티다.
  • 硬搬。 - 억지로 받아들이다.
  • 累了就休息一下,千萬不要硬撐著來。 - 피곤하면 좀 쉬어. 절대 무리하게 버티지 말고.
  • 你們千萬別硬搬別人的經驗。 - 너희 절대 다른 사람의 경험을 억지로 받아들이지 마.
  • 你這樣硬撐著,對身體沒有好處。 - 너 이렇게 억지로 참고 버티면 건강에 이롭지 않아.
5. [형] (능력이) 강하다. 뛰어나다. (품질이) 좋다.
  • 硬手。 - 명인(名人). 명수(名手). 능수(能手).
  • 貨色硬。 - 상품의 질이 좋다.
  • 崔先生嘴皮子功夫很硬。 - 최 선생님의 입심은 매우 뛰어나다.
  • 這家工廠生產出來的貨都很硬。 - 이 공장이 생산해 낸 상품의 질은 모두 매우 좋다.

相關詞條

  • 硬著心 모질게 맘먹고. 냉혹하게. 악랄하게. =[狠hěn著心]
  • 硬紅木 [명사]〈식물〉 마호가니. =[紅木]
  • 硬梆梆(的) ☞[硬邦邦(的)]
  • 硬著頭皮 (1) 염치 불고하고. 낯가죽 두껍게. 뻔뻔스럽게. 할
  • 硬體 [명사]【대만방언】〈전자〉 하드웨어(hardware).
  • 硬軟兼施 【성어】 강압과 회유책을 같이 쓰다; 채찍과 당근을 함
  • 硬頸 [형용사]【광동어】 완고하다. 고집이 세다.
  • 硬玉 [명] 【광업】 경옥(硬玉). [나트륨과 알루미늄을 함
  • 硬投入 [명사] 자금·물자 따위의 투입.
  • 硬耳刀兒 ☞[單dān耳刀兒]