惜吝
拼音:xī lìn中韓解釋
[동사] 인색하다. 「持家要儉省, 待客不可惜吝; 살림은 근검절약해야 하나, 손님을 대접하는데 인색해서는 안 된다」相關詞條
- 惜飯有飯吃, 惜衣有衣穿 【속담】 음식을 중히 여기면 먹을 음식이 있고, 의복을
- 惜陰 [동사]【문어】 시간을 아끼다. 시간을 중히 여기다.
- 惜憐 [동사] 아끼다. 아쉬워하다. 애석해 하다.
- 惜錢 [동사] 돈을 절약하다. 돈을 아끼다. 돈을 귀중하게
- 惜財 [동사] 금전[재산]을 아끼다.
- 惜歲 [동사]【문어】 저물어 가는 한 해를 아쉬워하다.
- 惜字紙 글을 쓴 종이를 소중히 여기다. [옛날에는 문자를 소중
- 惜身 [동사]【문어】 몸을 소중히 하다. 몸을 아끼다. 「惜
- 惜墨如金 【성어】 먹을 아끼기를 금같이 하다; 창작 활동을 신중
- 惜老憐貧 【성어】 노인과 가난한 사람들을 가엾게 여기다. =[憐