穩
拼音:wěn韓文翻譯
1. [형] 평온(平穩)하다. 든든하다. 안정(安定)되다. 확고(確固)하다. 흔들리지 않다. 견실(堅實)하다.
- 當時他的立場沒站穩了。 - 당시 그의 입장은 확고하지 않았었다.
- 國內局勢還沒穩下來。 - 국내 정세는 아직 안정되지 않았다.
- 目前中東地區局勢不穩。 - 현재 중동의 정세는 불안하다.
- 他的病情還沒穩下來。 - 그의 병세는 아직 안정되지 않았다.
- 這幾天, 他的情緒一直不太穩。 - 요 며칠 동안 그의 기분은 줄곧 평온하지 않았다.
- 如何拿穩這個外表光滑的茶杯? - 어떻게 겉이 매끄러운 이 찻잔을 꼭 쥘 수 있을까요?
- 你們先把桌子和椅子放穩了。 - 너희는 먼저 책상과 의자를 안정되게 놓아라.
- 眾人譴責的目光讓他的立場越來越站不穩了。 - 군중들의 비난의 눈빛은 그의 입장을 점점 확고하지 못하게 했다.
2. [형] (말이나 행동 등이) 침착(沈著)하다. 중후(重厚)하다. 점잖다. 뜸직하다. 진중(鎭重)하다.
- 穩健。 - 침착(沈著)하다. 진중(鎭重)하다.
- 沉穩。 - 침착(沈著)하다. 뜸직하다.
- 他是辦事很穩的人。 - 그는 일 처리가 매우 뜸직한 사람이다.
- 他的態度非常穩。 - 그의 태도는 매우 진중하다.
- 放心吧, 他的嘴很穩! - 안심해, 그의 입은 매우 무거워!
- 她處理一些刺手問題很穩。 - 그녀는 일부 곤란한 문제를 해결하는 것이 매우 뜸직하다.
- 我覺得他的動作不太穩。 - 나는 그의 행동이 그다지 신중하지 않다고 생각한다.
3. [형] 확실(確實)하다. 타당(妥當)하다. 믿을 수 있다. 틀림없다. 무난(無難)하다. 안전(安全)하다.
- 穩便。 - 온당하고 편리하다.
- 十拿九穩。 - 손에 넣은 것과 다름없이 확실하다. 십중팔구는 가망이 있다. 떼어 둔 당상이다.
- 穩紮穩打。 - 차근차근 파악해가면서 절차에 맞게 일을 확실하게 하다.
- 我們幾乎沒有能穩贏的對手。 - 우리는 확실히 이길 수 있는 상대가 거의 없다.
- 只要你們拿得穩, 就不要顧什麼情面。 - 너희가 자신만 있다면, 어떠한 정실에도 구애 받지 않아야 한다.
4. [동] 안정시키다. 가라앉게 하다. 진정시키다.
- 如何把人心穩下來? - 어떻게 인심을 가라앉히죠?
- 你們先穩住他, 我去報警。 - 내가 경찰에 신고할 테니, 너희는 먼저 그를 진정시켜라.
- 誰也穩不住這樣的局面。 - 누구도 이러한 국면을 진정시킬 수 없다.
穩漢語解釋:
穩的意思 穩 ě 見“穩”。 筆畫數:; 部首:禾; 筆順編號:????-?