妥協
拼音:tuǒ xié中韓解釋
[동] 타협(妥協)하다.
[부연설명] ‘사람/기구/조직+妥協’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘사람/기구/조직+妥協’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘著’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
- 雙方已經妥協過好幾次。 - 쌍방은 이미 여러 차례 타협을 한적이 있다.
- 我們決不能採取妥協的態度。 - 우리는 결코 타협의 태도를 취해서는 안 된다.
- 在這些問題上,他一點也不妥協。 - 이 문제에서 그는 조금도 타협하려고 하지 않는다.
- 雙方怎么妥協起來了? - 쌍방은 어떻게 타협을 하였습니까?
相關詞條
- 妥妥兒 [형용사] 적당하다. 타당하다. 「和他說得妥妥兒的; 그
- 妥員 [명사] 적당한 사람. 적임자. 「派妥員到海外去; 적임
- 妥靠 [형용사] 믿음직하다. 「店裡要用妥靠人; 가게에 믿을
- 妥 1. [형] 타당하다. 적당하다. 온당하다.[부연설명]
- 妥適 [형용사] 알맞다. 적당하다. 타당하다. 「這種貴重物品
- 妥善 [형] 적절하다. 알맞다. 타당하다.[부연설명] ‘사물
- 妥保 [명사] 믿을 만한[확실한] 보증(인). 「把疑犯交付妥
- 妥商 [동사] 잘 합의하다. 상담을 매듭짓다. 이야기를 성립
- 妥慎 [형] ‘妥善和謹慎(적절하고 신중하다)’의 줄임말임.
- 妥便 [형용사] 아주 적당하고 편리하다. 「這個辦法妥便可行;