妥善
拼音:tuǒ shàn 中韓解釋
[형] 적절하다. 알맞다. 타당하다.[부연설명] ‘사물+妥善’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.這些問題還沒得到了妥善的解決。 - 이들 문제는 아직 적절히 해결되지 않았다.我希望日方妥善處理歷史等有關問題。 - 나는 일본 측이 역사 등의 관련 문제를 적절히 처리하기를 희망한다.請大家一定要妥善保管好自己的護照。 - 여러분 반드시 자신의 여권을 잘 보관해 주십시오.康教授認為這樣安排家庭是很妥善的。 - 강 교수는 가정을 이렇게 안배하는 것이 매우 적절하다고 여긴다.他把事情處理的非常妥善。 - 그는 일을 매우 적절하게 처리한다.相關詞條
- 妥 1. [형] 타당하다. 적당하다. 온당하다.[부연설명]
- 妥而當之 【성어】 지극히 타당하다. 「真是一個妥而當之的好辦法;
- 妥定 [동사] (계획 따위를) 주도면밀하게 세우다. 「妥定計
- 妥結 [동사] 타결하다. 원만하게 끝맺다. 「在賣契上具個妥結
- 妥便 [형용사] 아주 적당하고 편리하다. 「這個辦法妥便可行;
- 妥壩縣 [명]【중국지명】 시짱자치구(西藏自治區)에 위치함.
- 妥靠 [형용사] 믿음직하다. 「店裡要用妥靠人; 가게에 믿을
- 妥適 [형용사] 알맞다. 적당하다. 타당하다. 「這種貴重物品
- 妥保 [명사] 믿을 만한[확실한] 보증(인). 「把疑犯交付妥
- 妥商 [동사] 잘 합의하다. 상담을 매듭짓다. 이야기를 성립