沒邊(兒)沒沿(兒)
拼音:méi biān ér méi yán ér 中韓解釋
【성어】 끝[한]이 없다. 「走那條路, 就像進了沒邊(兒)沒沿(兒)的淤泥塘子裡, 越走陷得越深; 그 길을 가는 것은 바로 끝없는 진흙 늪에 들어가는 것과 같아서 걸으면 걸을수록 더욱 더 깊이 빠져 들어간다」相關詞條
- 沒酒三分醉 술을 안 마셨어도 (늘상) 조금은 취해 있다. 【비유】
- 沒好氣 (1) 불쾌한 기색이다. 언짢은 기색이다. 「沒好氣地說
- 沒天理 사리에[도리에] 맞지 않다.
- 沒骨頭 ☞[沒骨氣]
- 沒世不忘 〔성어〕 세상이 없어질 때까지도 잊지 않다. 평생 잊지
- 沒上沒下 【성어】(1) 도토리 키 재기. 난형난제(難兄難弟).
- 沒多時 오래지 않다.
- 沒緊沒慢 【성어】【북방어】 융통성이 없다. 일을 제꺽제꺽 하지
- 沒擺布 처리[처치]할 방법이 없다.
- 沒分曉 (1) 분별없다. 「為何如此沒分曉; 어째서 이처럼 분별