沒上沒下
拼音:méi shàng méi xià韓文翻譯
【성어】(1) 도토리 키 재기. 난형난제(難兄難弟).
(2) 위아래가 없다. 버릇이 없다.
相關詞條
- 沒明沒黑 【성어】 밤낮 없다. 밤낮을 가리지 않다. =[【북방어
- 沒數 1. [형] 〔~兒〕 무수(無數)하다.2. [동] 〔~
- 沒口(子) [동사] 입이 쉴 새 없다. 끊임없이 말하다. =[不住
- 沒事兒 [동] 1. (일이 적거나 바쁘지 않아) 시간이 많다.
- 沒人味兒 【북경어】 인간미가 없다. 사람 같지 않다. 「想不到他
- 沒架的人 (1) 줏대 없는 사람. (2) 게으름뱅이.
- 沒吃沒穿 〔詞組〕 먹을 것도 없고, 입을 것도 없다.他家裡窮得沒
- 沒心腸(兒) …할 흥미가[생각이] 없다. …할 경황이 없다. 「他接
- 沒頭(兒)沒腦(兒) 【성어】(1) 단서[실마리]가 없다. 이유가[까닭이]
- 沒老沒少 【성어】 위아래가 없다. 윗사람에 대한 예의가 없다.