滿懷
拼音:mǎn huái韓文翻譯
1. [동] 〔書面語〕 (마음속에) 가득하다. 꽉 차다. 충만(充滿)하다.
儘管她碰到一些困難,但她對自己的
成功依然滿懷
信心。 - 비록 그녀는 어려움에 직면했지만, 자신의 성공에 대해서는 여전히 자신만만하다.我做什麼事總是滿懷
激情的。 - 나는 어떤 일을 하든 간에 언제나 열정적으로 한다.他對
民眾滿懷
熱忱。 - 그는 군중에 대해 열의가 가득하다.她對
未來滿懷
希望。 - 그녀는 미래에 대해 희망이 가득하다.老李心裡滿懷怨恨。 - 이 씨는 마음속에 원망이 가득하다.對於前途,我們滿懷信心。 - 앞날에 대해 우리는 자신만만하다.2. [명] 앞가슴 전체.我跟他撞了一個滿懷。 - 나는 그와 앞가슴이 부딪쳤다.他抱了一滿懷的書。 - 그는 한 가슴의 책을 안았다.3. [동] 새끼를 갖다. 새끼를 배다. [사육하는 모든 암컷 가축이 다 새끼를 갖는 것을 가리킴].
滿懷漢語解釋:
滿懷的意思 ∶指整個前胸部分撞了個滿懷 ∶適齡的母畜全部懷孕詳細解釋.猶滿腔,心中充滿。 晉 潘岳 《夏侯常侍誄》:“前思未弭,後感仍集,積悲滿懷,逝矣安及。”《兒女
英雄傳》第三七回:“公子原覺他要説的那句話
猜你喜歡: