字典翻譯
1. [동] 남다. 머무르다.
- 留校工作。 - 학교에 남아 일하다.
- 他們畢業以後,留在首爾了。 - 그들은 졸업 후에 서울에 남았다.
- 你能不能再多留幾天? - 너는 며칠 더 머무를 수 없느냐?
- 他們要我留下來陪父親。 - 그들은 나에게 남아서 아버지를 모시라고 한다.
- 你不是一直希望我能留在這兒嗎? - 너는 내가 여기에 머무를 수 있도록 줄곧 바랐지 않니?
2. [동] 유학(留學)하다.
- 留洋。 - 외국에서 유학하다.
- 留美。 - 미국에서 유학하다.
- 韓國法務部稱,決定取消出入境相關限制,允許中國留韓學生自由往返於兩國之間。 - 한국 법무부에서 출입국 관련 제한을 없애고, 한국에서 유학하는 중국 유학생들이 자유롭게 양국 사이를 오갈 수 있도록 허락하기로 결정하였다고 발표했다.
3. 〔형태소〕 머무르게 하다. 남게 하다.
- 挽留。 - 만류하다.
- 拘留。 - 구류하다.
4. 〔형태소〕 주의하다. 유의하다.
- 留心。 - 주의하다. 조심하다.
- 留神。 - 주의하다. 조심하다.
5. [동] 남기다. 보류하다. (머리카락이나 수염을) 기르다.
- 留鬍子。 - 수염을 기르다.
- 別留長頭髮。 - 머리카락을 길게 기르지 마라.
- 桌上的紙條是娘留給你的。 - 탁자 위의 쪽지는 어머니께서 네게 남긴 것이다.
- 這張照片留了十二年。 - 이 사진을 12년 간 남겼다.
- 你怎么又留起這種沒用的東西來了。 - 너는 어떻게 이런 쓸모없는 물건을 또 남기느냐?
6. [동] 접수하다. 받다.
- 這本書我留下。 - 이 책은 내가 접수한다.
- 這個你留著自己用。 - 이것은 네가 받아서 알아서 써라.
- 我可留不了這么多禮物。 - 나는 이렇게 많은 선물을 받을 수 없다.
7. [동] 남기다. 물려 주다.
- 留言。 - 말을 남기다. 메모를 남기다.
- 父親給我留下了一筆財產。 - 아버지께서 내게 얼마의 재산을 남기셨다.
- 我老家還留著戰爭的痕跡。 - 내 고향은 아직도 전쟁의 상처가 남아 있다.
- 他們把東西都留這裡了。 - 그들은 물건을 모두 여기에 남겼다.
8. [명] 성(姓).
相關詞條
- 留滯 [동사]【문어】 묵다. 머물다. 「留滯他鄉; 타향에 머
- 留守男士 [명사] 부인이 외국으로 유학 혹은 취업을 나가 국내에
- 留遺 [동사](1) (사후에 명성을) 남기다. (2) (사람
- 留省察看 [명사] 청대(淸代), 관리의 징계 처분의 하나. [성
- 留居 [동사] 재류(在留)하다. 거류하다. →[僑qiáo居]
- 留傳 [동사] 후세에 물려주다. 후세까지 대대로 전해지다.
- 留置權 [명사]〈법학〉 유치권.
- 留話 1. [이합동사] (방문한 상대가 없어) 말을 전해 두
- 留學 [이합동사] 유학(留學)하다. [외국에 머무르며 공부하
- 留針 [명사] (침술에서) 침을 찌른 채로 놓아 두는 것.