摳
拼音:kōu韓文翻譯
1. [동] (손가락이나 가는 막대기 끝으로) 파다. 후비다.
- 在牆上摳個洞。 - 벽에 구멍을 파다.
- 他把硬幣從地上摳下來了。 - 그는 동전을 땅에서 파냈다.
- 豆粒掉到地縫裡了,我摳不出來了。 - 콩 알맹이가 틈 안으로 떨어져서 나는 후벼 낼 수 없다.
- 別摳了,米粒已經掉得很深了,摳不出來了。 - 쌀알이 이미 매우 깊게 떨어져 후벼 낼 수 없으니, 후벼 내지 마.
- 我好不容易才把這顆扣子給摳出來。 - 나는 간신히 이 단추를 후벼 냈다.
2. [동] (무늬나 도형 등을) 새기다. 조각하다.
- 她不一會兒就在鏡框上摳出一隻小鳥來。 - 그녀는 바로 사진틀 둘레에 작은 새 하나를 조각했다.
- 你會在框線上摳花兒嗎? - 당신은 가장자리에 무늬를 새길 수 있습니까?
- 方圓幾百里只有他摳的花兒最好看。 - 사방 몇 백리 안에서 오직 그가 새긴 무늬만 제일 보기 좋다.
- 我想請人再在門框上摳點兒圖案。 - 나는 사람을 불러 다시 문틀에 도안을 새기고 싶다.
3. [동] (쓸데 없이) 파고들다. 조사하다. 추궁하다.
- 這本書一定要一字一句地摳。 - 이 책은 반드시 한 글자 한 구절씩 파고들 필요가 있다.
- 如果你非要摳字眼兒的話,那我們就沒必要再談了。 - 만약 네가 반드시 글자의 표면적인 뜻만 파고들어야겠다면, 나는 다시 말할 필요가 없다.
- 你再這樣死摳書本是學不到真正的知識的。 - 네가 다시 이렇게 전력으로 책을 파고들면 진정한 지식을 배울 수 없다.
4. [형] 인색(吝嗇)하다.
- 他是個非常摳的人。 - 그는 매우 인색한 사람이다.
- 她男朋友摳得很,什麼禮物都沒給她買過。 - 그녀의 남자 친구는 매우 인색하여 어떠한 선물도 그녀에게 사준 적이 없다.
- 這人太摳了,我不想跟他做朋友。 - 이 사람은 너무 인색해서 나는 그와 친구가 되고 싶지 않다.
摳漢語解釋:
摳的意思 摳 (摳) ō 用手指或細小的東西挖。 向狹窄的方面探求、探究:摳字眼兒。死摳書本。 雕刻(花紋):摳鏡框的花邊。 吝嗇:摳門兒。 筆畫數:; 部首:扌; 筆順編號:??, ??-?