後邊兒
拼音:hòu bianr韓文翻譯
[명] 뒤. 뒤쪽.
[부연설명] ① 방위(方位)를 나타내는 명사임. ② 실제적인 공간과 추상적인 공간에 모두 쓰일 수 있음.=[後面]
[부연설명] ① 방위(方位)를 나타내는 명사임. ② 실제적인 공간과 추상적인 공간에 모두 쓰일 수 있음.=[後面]
- 她坐在我後邊兒。 - 그녀가 내 뒤에 앉다.
- 後邊兒就是她們母女的臥室。 - 뒤쪽은 그들 모녀의 침실이다.
- 後邊兒的這樣一個結論我是不認同的。 - 뒤쪽의 이런 결론을 나는 인정하지 않는다.
- 前邊是百貨大樓,後邊兒是廣場。 - 앞쪽은 백화점이고, 뒤쪽은 광장이다.
- 我上街,因為裙子後背拉鏈沒拉上,一群男孩子在我後邊兒指指點點,是不是對我有點意思? - 내가 거리에 나갔는데, 치마 뒤의 지퍼를 올리지 않아서 한 무리의 남자들이 내 뒤에서 지적하는데 내게 무슨 뜻이 있는 것 아냐?
- 後邊兒還有很多政策問題、環境問題、資金問題等等。 - 뒤로는 아직도 많은 정책 문제, 환경 문제, 자금 문제 등이 있다.
- 作曲者名字只能放在歌曲後邊兒的括弧里。 - 작곡자의 이름은 노래 뒤의 괄호 안에만 놓을 수 있다.
- 電腦後邊兒的兩條線是乾什麼的? - 컴퓨터 뒤의 선 두 줄은 뭘 하는 것인가?
- 我耳朵後邊兒長了個疙瘩。 - 내 귀 뒤쪽에 종기가 하나 생겼다.
- 我坐在教室里的後邊兒,看不清黑板。 - 나는 교실 뒤에 앉는데, 칠판을 뚜렷하게 보지 못한다.