好心當作驢肝肺
拼音:hǎo xīn dàng zuò lǘ gān fèi中韓解釋
〔속담〕 1. 호의를 나귀의 간과 폐로 여기다.
2. 〔비유〕 다른 사람의 선의(善意)를 나쁘게 받아들이다.
相關詞條
- 好聲好氣(的) 【구어】 말투가 부드럽고 태도가 온화하다.
- 好惜 [동사] 좋아하고 아끼다. 귀중히 여기다.
- 好玩兒 [형] 재미있다. 놀기가 좋다. 흥미 있다.四五個人聚會
- 好玩(兒) [형용사] 재미있다. 흥미 있다. 귀엽다. 놀기가 좋다
- 好調貨 [명사] 좋은 사람[놈]. 「不是個好調貨; 좋은 놈이
- 好剛口(兒) ☞[剛口(兒)]
- 好言 [명사] 좋은 말. 「好言好語; 【성어】 좋은 말. 친
- 好辦 [형용사] (처리)하기 쉽다. 「這件事好辦; 이 일은
- 好馬不吃回頭草 〔속담〕 1. 좋은 말은 지나쳐 간 풀은 먹지 않는다.
- 好在 [부] 다행히도. 운 좋게.好在那個地方我很熟悉,明天再去