好玩兒
拼音:hǎo wánr韓文翻譯
[형] 재미있다. 놀기가 좋다. 흥미 있다.
- 四五個人聚會,除了唱歌喝酒還有什麼好玩兒的? - 네댓 사람이 모여서 노래 부르고 술 마시는 것 외에 또 어떤 재미있는 것이 있나요?
- 這裡有什麼好玩兒的地方? - 이곳에는 어떤 재미있는 곳이 있나요?
- 開始好玩兒,老坐著不好玩兒。 - 처음에는 재미있었는데, 줄곧 앉아 있으니 재미없다.
- 這是一個好玩兒的遊戲。 - 이것은 매우 재미있는 게임이다.
- 我舅舅為我買了好多好玩兒的玩具。 - 나의 삼촌이 나를 위해 재미있는 장난감들을 많이 샀다.
- 同學們感到既新奇,又好玩兒。 - 학우들이 신기하기도 하고 재미있게 느끼다.
- 你們可以到所有好玩兒的地方去大開眼界。 - 너희들은 모든 재미있는 곳으로 가서 견문을 넓힐 수 있다.
- 以後的事兒沒想那么多,哪天不好玩兒了就不玩了。 - 이후의 일은 그렇게 많이 생각하지 않았어, 어느 날 재미없게 되면 하지 않을 것이야.
相關詞條
- 好老 [명사](1) (옛날 전통극의) 명우(名優). (2)
- 好兒 [명사]【구어】(1) 은혜. 「人家過去對咱有過好兒, 咱
- 好吃 [형] 맛있다.韓國菜真好吃。 - 한국 음식은 정말 맛있
- 好事多磨 【성어】 좋은 일에는 방해가 많기 마련이다. 호사다마.
- 好轉 [동] 호전(好轉)되다.病情已有好轉。 - 병세가 이미
- 好嘴 [명사] 말재간꾼. 「十個人也說不過他一個人, 真是天生一
- 好運 [명사] 행운. 「交個好運; 행운을 만나다」 「碰上好運
- 好學 [동사] 배우기 좋아하다. 「好學深思; 즐겨 배우고 깊
- 好纏 [형용사](1) 상대하기[처리하기] 쉽다. 만만하다.
- 好模當樣兒 [부사]【북경어】 까닭도 없이. 아무것도 아닌데. 공연