字典翻譯
[이합동사] 주사하다. 주사를 놓다. 주사를 맞다.我每天都要到醫院打針吃藥。 - 나는 매일 병원에 가서 주사를 맞고 약을 먹어야 한다.她每三天打一次針,每周抽一次血。 - 그녀는 3일마다 주사를 한 번 맞고, 매주 한 번 피를 뽑는다.你不用怕打針。 - 주사 맞는 것을 겁낼 필요 없어요.這次感冒挺嚴重,打針都不見好。 - 이번 감기는 아주 심해서 주사를 맞아도 나아 보이지 않는다.吃藥不好就去醫院打針吧! - 약을 먹어서 좋아지지 않으면 병원에 가서 주사를 맞아라.小時候我最怕打針了。 - 어릴 때 나는 주사 맞는 것을 제일 겁냈다.一般都是在胳膊上和屁股上打針。 - 일반적으로 팔과 엉덩이에 주사를 놓는다.一位護士正在給病人打針。 - 간호사 한 명이 지금 환자에게 주사를 놓고 있다.他打完針救回家了。 - 그는 주사를 맞고 집으로 돌아갔다.今天我已經打了幾針了。 - 오늘 나는 주사를 벌써 몇 대 맞았다.不用動手術,觀察一段時間打打針再說。 - 수술할 필요는 없고, 얼마 동안 지켜보고 주사도 좀 맞은 후에 다시 얘기합시다.相關詞條
- 打悶雷 【방언】 (일의 내막을 자세히 몰라 마음속으로) 추측하
- 打鼻兒 [동사](1) (말·당나귀 따위가) 코를 불다. 「驢l
- 打醮 [동사] 중이나 도사가 단을 만들어 놓고 독경하여 망령
- 打比 [동사](1) 비유하다. 「講抽象的事情, 拿具體的東西來
- 打量 [동] 1. (사람의 복장, 외모 등을) 관찰하다.
- 打網 [동사](1) 그물을 뜨다. (2)【방언】 그물을 던지
- 打傷耗 (1) (물건이) 자연히 손모(損耗)되다. (상품이)
- 打樁機 [명사]〈기계〉 말뚝 박는 기계(pile drawing
- 打令 [명사]【음역어】 달링(darling). [광동어(廣東
- 打出溜(兒) (1) 미끄러져 내리다. 미끄러지다. 「由滑板上打出溜(