逞
拼音:chěng韓文翻譯
1. [동] (자신의 재능, 위풍 등을) 드러내다. 과시하다.
- 他喜歡四處逞威風。 - 그가 사방으로 위엄을 부리길 좋아한다.
- 他每次逞英雄都以為自己是行俠仗義。 - 그가 매번 영웅 노릇을 할 때마다 자신이 의로운 사람이라고 생각한다.
- 他取得一丁點成就就到處逞。 - 그가 조그마한 성과를 올리고선 곳곳에 자랑을 한다.
- 他老是到處逞自己是個電腦高手。 - 그는 늘 가는 곳마다 자신이 컴퓨터 전문가라고 자랑한다.
2. 〔형태소〕 〔貶〕 (바람 등을) 이루다. 목적을 이루다.
- 得逞。 - 목적을 달성하다.
- 逞欲。 - 절제하지 않다.
- 逞志。 - 마음대로 하다.
- 逞心。 - 후련하다.
3. [동] 방임하다. 내버려 두다.
- 都這么大的人了,不要再逞著性子了。 - 다 큰 사람이 멋대로 하지 마라.
- 她總是不分場合地逞小性子。 - 그녀는 장소를 가리지 않고 항상 제멋대로다.
- 他從小就是逞著性子行事,如今嘗到了苦頭。 - 그는 어려서부터 제멋대로였기 때문에, 지금 고생하는 것이다.
- 她不聽大家的勸告,只是一味地逞著性子。 - 그녀가 모두의 권유를 듣지 않고, 그저 제멋대로만 했다.
逞漢語解釋:
逞的意思 逞 ě 顯示,施展,炫耀,賣弄:逞能。逞強。逞凶。逞威風。 意願實現,稱心:逞志。逞吾願。不逞之徒(因私慾得不到滿足而為非作歹,搗亂鬧事的人)。 放任:逞性。驕逞。 筆畫數:; 部首:辶; 筆順編號???-?