不安
拼音:bù ān 中韓解釋
[형] 1. 불안하다.對於我犯下的錯誤,我心裡很不安。 - 내가 저지른 잘못에 대해 내 마음이 매우 불안하다.他看上去有點坐不安。 - 그가 보기에는 좀 불안하다.現在的局勢很不安。 - 지금은 형세가 매우 불안하다.我不喜歡不安的生活。 - 나는 불안한 생활을 좋아하지 않는다.2. 〔인사말〕 (상대방에게 실수나 잘못을 저지르거나 실례를 끼쳐 마음이) 편하지 않다.總是麻煩你,心裡有點不安。 - 늘 당신을 귀찮게 해 드려 마음이 좀 불편합니다.讓你受傷了,心裡很不安。 - 너를 다치게 해서 마음이 좀 편하지 않다.是我做錯了,對你,我心裡很不安。 - 내가 잘못을 저질렀으니, 너에 대한 내 마음이 매우 편하지 않다.一想到對你的虧欠,心裡就變得很不安。 - 네게 빚진 것을 생각만 하면 마음이 매우 불안하게 바뀐다.相關詞條
- 不問三七二十一 〔성어〕 앞뒤 가리지 않고. 무턱대고. 다짜고짜.對方追
- 不打不倒 【성어】 때리지 않으면 넘어뜨릴 수 없다.
- 不緊不慢 〔성어〕 급하지도 않고 너무 느리지도 않다. 빠르지도
- 不是話 말도 안 된다. 얼토당토않다.
- 不失信 [동사] 신의[신용]를 잃지 않다. 거짓말을 하지 않다
- 不知道馬王爺三隻眼 〔속담〕 〔비유〕 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다. [
- 不成材(料) [명사] 쓸모없는 인간.
- 不對 [형] 1. 부정확하다. 틀리다. 바람직하지 않다.你這
- 不絕如縷 【성어】 끊어질 듯 말듯 하는 한 가닥의 실과 같다.
- 不了 1. (너무 많아서) 다 …할 수 없다. …할 수 없다