韓文翻譯
[형] 1. 어리석다. 멍청하다. 둔하다. [이해력과 기억력이 떨어지는 것을 형용함].
- 這事情都做不好,你真笨。 - 이 일도 제대로 못하다니 넌 정말 멍청하구나.
- 你腦子笨極了。 - 네 머리는 정말 멍청하구나.
- 腦子笨的人一定要勤快地做事情。 - 머리가 둔한 사람은 일을 반드시 부지런히 해야 한다.
- 理解能力和記憶力差的人比較笨。 - 이해력과 기억력이 뒤처지는 사람은 비교적 어리석다.
- 豬腦子想出的都是笨主意。 - 닭대가리가 생각해 내는 것은 모두 어리석은 아이디어다. ☞ 중국에서는 우리말의 ‘닭대가리’를 ‘豬(돼지)’로써 형용함.
2. 서투르다. 재빠르지 못하다. 민첩하지 못하다.
- 他嘴比較笨,不太會說話。 - 그는 말하는 것이 서툴러서 언변이 없다.
- 你怎么笨手笨腳的,什麼都不會幹! - 너는 어떻게 손발이 둔하고 아무것도 할 줄 아는 게 없어!
- 他寫字的動作很笨拙,字型不流暢。 - 그는 글 쓰는 동작이 매우 서툴러서 글씨체가 유창하지 않다.
3. 힘들다. 육중하다.
- 這些家具太笨,我一個人搬不動。 - 이 가구들은 너무 육중해서 나 혼자서 옮길 수 없다.
- 黑熊拖著笨重的身體在籠子裡走來走去。 - 흑곰이 육중한 몸을 이끌고 우리 속을 왔다 갔다 하다.
- 背那么笨重的箱子走路一定很累吧。 - 그렇게 무거운 상자를 지고 길을 가면 틀림없이 힘들겠죠?